© Macià Riutort i Riutort, 1998
Yet all things must die. The stream will cease to flow; The wind will cease to blow; The clouds will cease to fleet; The heart will cease to beat; For all things must die. All things must die. Spring will come never more. |
|||
De: All Things Will Die (1830) |
|||
Alfred Tennyson
|
|||
|
||||||||||||||||||||||||||||
| 1. | El determinant demostratiu es pot col·locar abans o després del substantiu que acompanya: þessi orðabók o orðabók þessi. Aquesta darrera col·ocació pertany actualment a un nivell de llenguatge més formal. | |
| 2. | El determinant demostratiu pot emprar-se o no amb l'article. L'article té una connotació d'èmfasi: þetta ár = aquest any, però þetta árið = precisament aquest any. | |
| 3. | El determinant demostratiu no s'empra amb l'article quan el substantiu va determinat per un numeral: þessi fjögur hús “aquestes quatre cases”. | |
| 4. | Darrere el determinant demostratiu els adjectius es declinen pel paradigma feble: þessi góði maður “aquest bon home”. | |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| þjóðfræði | etnografia | þjóðsagnafræði | folclore | narracions, llegendes, rondalles, endevinalles, cançons etc. |
| þjóðlífsfræði | antropologia social (o: cultural) | interacció social i generacional, costums, condicions de vida etc. | ||
| þjóðháttafræði | cultura tradicional | arts i oficis tradicionals, artesania popular, cuina popular, vestits tradicionals, arquitectura tradicional |
| El TERMCAT adapta ortogràficament el nom Làzarević en Lazarevitx, amb pas, a més a més, d'accentuació anteproparoxítona a accentuació aguda. | ||

Go to Vincles cap a Islàndia