Anthony Pym

_Home

_Video material
_Agenda


Attempt at a chronology of Hispanic translation history

FOURTEENTH CENTURY

c.1305 Armando de Cremona, a canon in Cordoba, translates Jofre de Loaisa's Crónica de los reyes de Castilla from Castilian into Latin (Vernet 1989: 231-232).

1306 Philippe le Bel expells the 100,000 Jews living in France and confiscates their property. Many move to Hispania.

1306-13 Romeu Saburguera, a Dominican monk, translates the Saltiri into Catalan.

1308 Arnau de Vilanova (1238-1311?) writes Lectio Narbonae and translates it into Catalan. He is condemned by an assembly of theologians.

1313 'Jafudà' translates a text by al-Zahrawi from Arabic into Catalan.

1320 Earliest known date for the Alphonsine Tables (drawn up in Paris?).

1322 Pere Marsili translates the Llibre dels Feyts from Catalan into Latin as Commentarioum de gestis Regis Jacobi primi.

1323-28 Peasant uprisings in Flanders.

1324 Samuel ben Judah of Marseilles, in Murcia, translates "Alejandro de Afrodisias" into Hebrew (Rothschild 1989: 292-97).

1325 The Aztecs found Tenochtitla.

c.1340 Jewish translation of the Old Testament into romance castellano.

1348 The great plague.

1350 Beneyto de Santa María translates Guido delle Colonna's Historia destructionis Troiae into Castilian, working from a French version. The same work was translated from French into Galician at about the same time (Santoyo 1995: 28).

1351 Mosén Guillem Serra translates a compendium of the Bible from Provençal into Catalan as Génesi de Scriptura.

1357-58 Peasant uprisings in France.

c.1360 Pere Saplana translates Boethius' De consolatione philosophiae into Catalan (?)

c.1365 Pere Borró translates Boethius' De consolatione philosophiae into Catalan (?)

1367 Jacme Conesa, pronotary of Pedro IV of Aragon, translates Guido delle Colonna's Historia destructionis Troiae from Latin into Catalan (Romanz) at the command of the king. Catalan is to Latin "com plom enuers ffin aur".

c.1367 Pedro López de Ayala ("el Canciller") translates or orders the translation of Guido de Colonna's Historia destructionis Troiae from Latin into Castilian.

1369 Assassination of Pedro I of Castile.

1370 Domingo de García Martín translates Paulo Orosio's Histories from Italian into Aragonese for Juan Fernández de Heredia.

1372 Juan Fernández de Heredia translates or has someone translate the Crónica de los Reyes de Aragón y Condes de Barcelona into Aragonese for Pedro III el Ceremionioso (Reira 1990: 707).

1373, 20 Jan. Fernam Martís concludes his translation of the Historia destructionis Troiae into Galician as Crónica Troiana, working from a previous Castilian version. The translation is carried out for Fernam Pérez de Andrade, count of Pontedeume y Betanzos, of whom the translator is the chaplain.

1375 Yehuda Cresques, a Jew working for the king of Aragon, compiles the first maps to describe unknown regions as "Terra incognita".

1378 Death of John Huss.

1378 Gonzalo Sánchez de Uceda, from Cordoba, translates Ramon Llull's Libro del gentil y los tres sabios from Catalan into Castilian (Reira 1990: 708).

1379 Amadís de Gaula is mentioned in Hispania. It is possibly of Portuguese origin.

1380-1385 Ferrer Sayol translates Palladius' Opus agriculturae (De re rustica?) into Castilian, working from a previous Catalan version (Riera 1990: 707; Schiff 1905: 152).

1381 "Black year" for the international economy. Peasant uprisings in England.

1382 Juan Fernández de Heredia (d. 1396), living in Avignon, initiates a series of translations from Greek into Aragonese. The translations are helped by the Dominican Nicholas, titular bishop of Drenopolis, and Dimitri Calodiqui, who translate from classical into demotic Greek.

1385 Guillem de Copons is perhaps the Catalan translator of Matrfé Ermengaud's Breviari d'amor from French. The original was written in Provençal in 1288.

1388 Bernat Metge translates the third epistle from Book 7 of Petrarch's Rerum senilium into Catalan as Valter e Griselda (Riquer 1935: 377-384).

1390, July The son of the Great Rabbi of Burgos is baptized as Pablo García de Santa María, who will become bishop of Cartagena in 1401 and archbishop of Burgos in 1435.

c.1390 Pero López de Ayala ("el Canciller") translates Gregory the Great's Moralia in Job (Flores de los Morales de Job), although there is doubt as to whether he did it himself. He has also translated three books of Isidor's Sententiae, Guido de Colonna's Historia o Crónica Troyana, the first eight books of Boccaccio's De casibus principum (Caída de príncipes) from the French version by Laurent de Premierfait), three Decades of Titus Livius from the French version by Pierre Bersuire.

c.1390 Antoni Vilaragut translates eight tragedies by Seneca into Catalan.

c.1390 Guillem Nicolau, "rector de Maella", translate Ovid's Heroides into Catalan.

c.1390 Antoni Ginebreda translates Boethius' De consolatione philosophiae into Catalan.

1391 Massacres of Jews in Seville, Cordoba, Montoro, Jaen, Toledo, Madrid, Segovia, Valencia, Barcelona, Palma and Girona. About half the Jews in Spain convert to Christianity.

1392c. Coluccio Saluttati writes to Juan Fernández de Heredia asking for a copy of his Aragonese version of Plutarch. This is the first recorded contact between a Spanish writer and an Italian humanist:

1394 Second expulsion of Jews from England.

1395 Fray Antoni Canals has translated Valerius Maximus' Dictorum factorumque memorabilium libro novem into Catalan as Llibre anomenat de Valeri Màxim, which would be the source of three translations into Castilian in the following century.

c.1396 Fray Antoni Canals translates Seneca's De Providentia into Catalan.

1397 Fray Antoni Casals translates Saint Bernard's De modo bene vivendi into Catalan as Carta a sa germana.

1397 Narcís Franch, from Barcelona, has translated the Corbaccio from Italian into Catalan (Santoyo 1995: 28).

1398 Manuel Chrysoloras arrives in Florence and starts promoting Greek studies in Italy.



On to the fifteenth century

Back to presentation of chronology

Back to Anthony Pym's Homepage

 

© Anthony Pym 2016
URV. Av. Catalunya, 35
45002 Tarragona, Spain
Fax: + 34 977 299 488