| Hora |
Jueves 23/11 |
Viernes 24/11 |
Sábado 25/11 |
| Paraninfo |
Sala del Consejo Social |
Paraninfo |
Sala del Consejo Social |
Paraninfo |
Sala del Consejo Social |
| 9-10 |
Entrega de la documentación |
Javier Orduña Heines metrische Zweideutigkeiten |
Víctor Manuel Borrero De visita por el camposanto de los libros: Heinrich Heine en la historia de la literatura alemana en España |
María Cristina Santana Die Reise von München nach Genua (1828) de Heinrich Heine - Connotaciones postmodernas |
Marta Fernández Bueno Harrys Kopf, un retrato de Heine por Tankred Dorst |
| 10-11 |
Marisa Siguan Heine in Spanien: Ideenschmuggel? |
Jordi Jané “Wir wollen auf Erden glücklich sein” - Heines Weg zur Emanzipation |
Dietmar Goltschnigg “Heines Schmerzen” |
| 11-11,30 |
PAUSA |
| 11,30-12,30 |
Hartmut Steinecke „Dichter unbekannt” – „Kaiser” der „Emigration” Zur Heine-Rezeption 1933-1945 |
Jan-Christoph Hauschild Über falsche Heine-Liebhaber, echte Heine-Verächter und Heine-Haßliebende |
Homenaje al Prof. Dr. Lluís Linés Heller |
| 12,30-13,30 |
Francisco Manuel Mariño Heine en el ámbito literario gallego |
Berit Balzer Von „Lilienfinger” und „Veilchenaugen” zu „Suppenlogik mit Knödelgründen”: Heines ästhetische Wende in Anbetracht seiner Wortwahl |
Manuel Maldonado Wider die Tendenzpoesie. La crítica de Heinrich Heine a la poesía política |
Arno Gimber Heines Doppelgänger in der Schubertschen Vertonung |
Paloma Ortiz de Urbina Heinrich Heine y Robert Schumann: Lyrisches Intermezzo versus Dichterliebe |
Isabel García Adánez El más grande de los humoristas — Sobre la ironía y otros recursos cómicos en la obra de Heine |
| 13,30-14,30 |
Marino Freschi Die italienische Reise von Goethe zu Heine: ein Abschied |
Asamblea General de la SGE |
Comida de despedida |
| 14,30-16 |
Pausa del mediodía |
Pausa del mediodía |
| 16-17 |
María de la O Oliva Heine y Hauptmann: dos reflejos del conflicto de los tejedores de Silesia |
Ibon Uribarri Las traducciones de Heine al vasco |
Sabine Geck Essen (und Trinken) bei Heinrich Heine: Metapher, Verfremdung und konzeptuelle Integration |
Loreto Vilar Die Schuhe sind das A und O. - Thomas Rosenlöchers Harzreise 1990 |
Partida |
| 17-17,30 |
PAUSA |
| 17,30-18,30 |
Josep Antoni Baixeras: La recepció de Heine a la Península — Notes a l'actitud poc lògica de Juan Valera |
Miguel Salmerón La cuestión de género en Heinrich Heine y Richard Wagner |
Carmen Torres Heine, Zensur und Christa Wolf |
María Luisa Esteve ¿Der Rabbi von Bacharach, novela o novela corta? |
| 18,30-19,30 |
Ana Pérez López Heinrich Heine y el exilio alemán 1933-1945 |
Zul'fija Mukminovna Cunanova Die politische Lyrik von Heine und ihre Übersetzungen: Probleme und Lösungen |
Jesús Pérez García “die ungedruckte Glaubenszeit, wo noch keine Zeitungen erschienen” - Deutschland. Ein Wintermärchen |
Beate Hauer Die Heine-Rezeption in Österreich von seinem Tod (1856) bis zur Jahrhundertwende (1900) |
| 20 |
Recepción en la Sala del Sarcófago de Hipólito del Pretorio Romano (“Pretori Romà”) |
Liederabend |