Epigrafia Edad Media (2 de 2).


Disposiciones testamentarias Berenguer de Puigvert (1297).

Texto

Causa para celebración de misas y
sufragios en el aniversario de su fallecimiento,
en el Monasterio de Poblet, debiendo darse
en dicho dia una comida a veinte monjes
pobres; a este fin consignaba para los gastos
que le correspondían por su dominicatura
en los castillos y villas de Plenafeta, Figuerola,
Miramar y Montornés, las de las bodegas
que poseía en Montblanch y Alilha (Lilla),
las del castillo y lugar de Veceyla (Vasella), y las del
derecho de censales que percibía en
Agramunt; declarando que los citados veinte monjes
podrían continuar a sus expensas residiendo
en dicho monaterio, para que a su vez de ochenta
fueran cien los componentes de la comunidad.


Sepulcro Arnardo Gibot (1264).

Texto

ANNO DNI MCCLXIIII X XL IUNII
OBIIT A GIBOTI PREPPOSITUS HUIUS ECLESIE
HIC BONUS ET CASTUS DIVINO DOCMATE PAST
PRUDENS ET SOBRIUS EXTITIT ATQUE PIUS
MAGNATU VERE BEN FEDA SCIVIT HRE
SIMPLEX ET DOCOLIS OIB9 ACHUMILIS
K SOCIIS STUDUIT DARE PLURIM CSCE SCIVIT
HIC CORAM SCIS STET SEP AD ORA TONANTIS

Traducción

-








Sepulcro de Bernat de Olivella (1272-1287).

Sin epitáfio.



Sepulcro del Rabino Jayyan.

Traducción

Rabino Jayyan
hijo de Isaac (1300)
Murió el (mes) Nisau
año 5060 (año nuestro 1300)
Véngale paz
descanse sobre su féretro



Sepulcro del Rabino Ananias.

Traducción

Rabino Ananias
hijo de Simeon Arlabí (1302)
Murió el (mes) de Yair
año 5062 (año nuestro 1302)
Véngale paz
descanse sobre su féretro


Sepulcro de Dalmacio de Montoliu.

Texto

ANNO DM MCCCVI DIE
MERCURII IX KAL. SEPTEMB.
OBIIT VENERABILIS DOM.
DALMATIUS DE MONTEOLIVO
BONE MEMORIE DECANUS
TARRACONE ET ELECTUS
CONFIRMATUS ECCLESIE DERTUSEN
CUIUS ANIMA REQUIESCAT IN PACE

Traducción

-








Texto

TANTI VIRI SEPULCHRO NOUUM LAPIDEM
PRO A PARIETE H. INSCRIPTIONE TRANCRIP
D. PLACIDUS M.ª DE MONTOLIU ET DE BRU
CANONICORUM ANNUENTI COLEGIO
IN ANNO DOMINI M.CCC.LXXXX.VIII. P.

Traducción

-





Sepulcro de Rodrigo Tello (1288-1308).

Texto

OBIIT DOMNUS RODERICUS ARCHIEPISCOPUS
TARRACONENSIS QUI INSTITUIT DUAS
CAPELLANIES ET CAPELLANI TENENTUR QUO
LIBET ANNO TRIA FACERE ANNIVERSARIA

Traducción

-




Osario de Guillermo de Rocabertí (1309-1315).

Texto

ANNO DOMINI MCCCXVX ET V CALENDAS MARTII OBIIT RDMUS. PATER
DOMINUS GUILLERMUS DE ROCABERTINO STAE. TARRACONENSIS
ECCLESIAE ARCHIEPISCOPUS QUI INSTITUIT UNUM CAPELLANUM
PERPETUUM IN ALTARI STI. MARTINI, QUOD IPSE IN SEDE ISTA EREXIT,
ET VIGINTI DUAS LAMPADES, QUAE NOCTE AC DIE ARDEANT ET UNUM
ANNIVERSARIUM DIE OBITUS SUI PERPETUO STABILITUM, MORIBUS
ORNATUS ET PROBATUS IUSTITIA GRATUS, ET SANGUINE
NOBILITATUS, CUIUS ANIMA REQUIESCAT IN PACE. AMEN.

Traducción

-







Bula de Joan XXII (1331).

Text

Joannes episcopus, servus servorum Dei, ad perpetuam rei memoriam : Principalem causam prosequimur et precipue
interesse quotiens ne dampnificentur Ecclesie providendo subvenimus et eorum dampnis ocurrentibus precavendo,
sane ditenti filii Geraldi de Rocabertino prepositi Ecclesie Tarraconensis, ordinis Sancti Agustini et capelani nostri
petitionis series continebat : Quod ipse, de consensu venerabilis fratris nostri Joannis Patriarche Alexandrie, administratoris pre-
dicte Ecclesie in spiritualibus et temporalibus per sedem Apostolocam deputati, et dilectorum filiorum capituli dicte Ecclesie consensu
quandam capellam in capitulum capiti seu capitularia domus prefate Ecclesie Tarraconensis sub vocabulo Santissimi
Corporis Domini Nostri Jhesuchristi construi ordinavit inffra; quam ipse Geraldus intendit assignare et incatenare pluri-
mos libros suos ut tam in sacra pagina quam canonica et aliis sanctis ministri eiusdem Ecclesie et totius provincie Tarraco-
ne convenientes ibidem libros inveniant et pro manibus habeant, in quibus valeant erudiri. Verum quia
per acomodatum seu asportatum nonnulli diversarum sententiarum libri eiusdem Ecclesie actenus acomoda-
ti vel asportati eidem Ecclesie minime restituti fuerint, prefatus Geraldus timents de simili contingat in
posterum de libris suis predictis eidem ut promititur capellam donandis nobis humiliter suplicavit ut provideret indemni-
tate eiusdem capella super hiis de oportuno remedio dignaremur. Nos igitur volentes quod predicti libri post donatio-
nem et affixionem huiusmodi perhibitis alienationum comerciis vel aliorum usurpentur, seu etiam distrahan-
tur, huiusmodi suplicationibus inclinati, nequis cuiuscumque preheminentia, statu, ordinis vel conditionis existat,
publice vel oculte aliquem de dictis libris postquam per eundem Geraldum datis eidem capelle et incate-
nati fuerint ut profertur, discatenarum abstrahere et extra eam asportare presumatur, districtis auctoritate apostolica perhibimus eos
qui secus facere presumpserint Archiepiscopo Tarraconensi quo est pro tempore ac ipsius vicario dumtaxat ex-
cepti excomunicationis seutentiam ipso facto incurrere decurrentes atque per alium quem dictum Archiepiscopum seu generalem as-
ministratorem spiritualium et temporalium eiusdem Ecclesie, qui est et erit pro tempore, pius tamen debita satisfactione et dictorum
librorum restitutione facti prefati capelle nequeant absolutionis beneficinum obtinere; quod si frosam di-
scatenantes vel asportantes extra libros predictos ipsius capelle existerent, non solvento volumus quod ser-
vata forma canonica ab huiusmodi excomunicationis sententia absolvantur eidem AArchiepiscopo, nilhominu
in virtute sancte obedientie et sub pena suspensionis auctoritate apostolica districtius inhibentes, ut si for-
san necesitate postcente aliquid ex predictis libris de dicta capella forte extraxerit, illos infra-
unius mensis espatium quot sibi pro perentorio termino assignamus eidem capelle restituere in-
catenari et reponi facere in statu pristino ac predicta observare diligentius teneatur.
Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre prohibitionis, constitutionsi, voluntatis
et inhibitionis infringere vel ei ausu temerario contrahire. Si quis antem hoc atemptare pre-
sumpserit, indignationem Omnipotentis Dei et Beatorum Petri et Pauli Apostolorum eius se noverit
incursurum. Datum Avinione XVIII kalendas septembris, pontificatus nostri anno XV.

Traducció

-


Sepulcro de Juan de Aragón (1328-1334).

Texto

HIC QUIESCIT CORPUS SANCTAE MEMORIAE DOMINI LOANNIS FILII DOMINI LACOBI REGIS ARAGONUM QUI DECIMO SEPTIMO
ANNO NATINITATIS SUAE FACTUS ARCHIEPISCOPUS TOLETAMUS SIC DONOSCIENTRAE INFUSAE DIVINITADEM AETATIS IN
HOC EI SIMILIS CREDERETUR CARUEM SUAM IEINUIIS ET CILICIIS MACERANS IN VIGESSIMO OCTANO ANNO AETATIS SUAE
FACTUS PATRIARCHA ALEXANDRINUS ET ADMINISTRATOR ECCLESIAE TARRACONENSIS ORDINATO PER ENUM INTER MULTA
ALIA BONA OPERA NONO MONASTERIO CRATORI DIVINO QUARTO CALENDAS SEPTEMBRIS ANNO DMNI MCCCXXXIIII ANNO
NERO AETATIS SUAE XXXIII PRO QUO DEUSTAM INNITA QUAM POST MORTEM EINSDEM EST MULTA MIRACULA OPERATUS

Traducción

-






Sepulcro de Arnaldo Cescomes (1335-1346).

Texto

HIC IACET ARNALDUS BONE MEMORIAE
ARCHIEP. TARRACONEN. QUI ETIAM FUIT
EPISC. ILERDEN. QUI TAM HIC QUAM IN
ECCLESIA ILERDEN. ATQUE ALIBI INNUMERA
BONA FECIR ET IN TARRACONENSI INTER
ALIA HANC CAPELLAM FECIT CONSTRUXIT
ET DOTAVIT QUI OBIIT ANNO
DNI. M.CCC.XLVI V ID SEPT.
REQUIESCAT IN PACE ANIMA EIUS

Traducción

-






Sepulcro de Pedro de Sagarriga (1335-1346).

Texto

D. O. M.
HIC IACET
IN CHRISTO PATER DNUS
PETRUS DE SAGARRIGA
BONAE MEMORIAE ARCHIEPISCOPUS TARRACON.
QUI OBIIT
IN CIVITATE BARCHINONE ULTIME DIE MENSIS DECENA
ANNO A NATIVITATE DNI MCDXVIII
QUI HUIC ECCLESIAE
MULTA BONA CONTULIT
CUIUS REQUIESCAT IN PACE
AMEN AMEN

Traducción

-












Urna de Pedro de Clasquerí (1358-1380).

Texto

ANO DNI MCCCLXXX, I
DIE MENSIS IANUARII IN CIVITATE AG
DE OBIIT RNDUS IN CHRISTO PATER
DNUS PETRUS MISERATIONE DIVINA PATRIARCHA
ANTHIOCHIAE ET ADMINISTRATOR ECGLESIAE
TARRACONENSIS, OSSA CUIUS SUNT TRANSLATA
IN HOC TUMULO DIE SABBATI XVIII APRILIS ANO
DNI MCCCLXXXVIII, CUIUS ANIMA
REQUIESCAT IN PACE

Traducción

-









Sepulcro de Pedro de Urrea (1445-1489).

Texto

HIC IACET RNUS
IN CHRISTO PATER DMS
PETRUS DE URREA
PATRIARCHA ALEXANDRINUS
ET ARCHIEPISCOPUS TARRACON.
QUI FECIT HUNC CHORUM
OBIIT ANTEM NONA DIE
SEPTEMBRIS ANNO DMNI MCDLXXXIX

Traducción