Epigrafía Romanos (15 de 15).
Museo Arqueológico.
Texto C(aius) AEBUTIUS TARDUS C(aius) AEBUTIUS VERECUNDUS FILIUS MILES LEG(ionis) VI IN SURIA LAMQUE XVIII AETAS MEA NUNC CONPLEVERAT ANNOS RUPERUNT MISERO FATA REPENTE VIAM LECTUS MILES ERAS LEGIO QUAE SEXTA TENEBAT [qui] PIUS IN SURIA FORTITER ARMA TULIT ET FORTUNA NIMIS SAEVAS EXERCUIT EIRAS QUAM SIC UT TORRENS ANTE DIEM RAPUIT NEMO NE VOTISQU[e] MEIS ADEO USQUE PARENTES MILITIAE REFERAT SPLENDIDA FACTA SUAE O MISEROS QUEI ME TALEM GENUERE PARENTES ON LICUIT PATRIUS CONTINUISSE SINUS TE MISERAM MATER QUAE SIC DESERTA QUERERIS NAM PATRIS INTERITU LAPSA RUINA IACET NEC TE PRETEREOR COR ET SOLACIA NOSTRI INDIGNOR MISERA[s] NON LICUISSE FRUI DULCES ANPLEXUS MORIENTIS ET OSCULA DATA NEC TENUIT MORIENS DEFICIENTE MANU IN SUPERO IT SI QUA VIAST ADITUSQUE SEPULCRO INSTITUTO CASUS PAREAT USQUE MEUS INRITUS INFELIX PEREGRINAS POSSIDET AURAS NEU QUISQUAM PRESSIT LUMINA NEMOS MANUS HISPES PRAETERIENS TITULUM NE DESERE NOSTRUM ET PRECOR UT DEICAS SIT TIBI TERRA LEVIS VALERIA LAURA DILAR[gi]TUR Traducción - |
Fuente villa romana dels Munts.
Texto EX PRAECEPT AVITI ET F[au]STINAE · N · N · (nostrorum) CISTE[r]NA · F[a]CTA LATA · P(edes) XIII[l]ON[ga] P(edes) XV]II ALTA · P(edes) · X · C[a]PTIM(oduli) ∞ ∞ (duo milia) CXXV Traducción POR ORDEN DE NUESTROS AVITUS Y FAUSTINA LA CISTERNA SE HA HECHO CON UN ANCHO DE TRECE PIES LONGITUD DE DIEZ Y SIETE PIES PO ONDA DE DIEZ PIES Y SU CAPACIDAD ES DE DOS MIL CIENTO VEINTICINCO MEDIDAS |
Texto AMPELI IN PACE REQUIES CAS Traducción - |
Texto OPTIME MAGNARUM [antistes] CUI MAXIMA RERU[m est cura] DIVINAS CAELI QUAS PROMIS[it d(eu)s] ARCES ECCE DEDIT SANCTA CRHISTI(!) IN SEDE QUIESCIS Traducción - |
Texto MARTURIA INNOCE S(!) VICSIT(!) ANNIS IIII RECESS(it) CONSULATUM(!) EUGENI AUGUSTI PRIMU(!) MARTORIA(!) VIVAS CUM BEATOS(!) Traducción - |
Texto MEMORIA MARTYRUM FRUCTUOSI, AUGURII ET EULOGII Traducción A la memoria del martirio de Fructuoso Augurio y Eulogio |
Texto HA ECHIC BEATA THECLA VIRÇO XPIEI PATRIA EÇYP VIXIT ANN LXXVII I MERU ITIN PACER QUIECHI DNI Traducción Aqui descansa la beata Tecla Vírgen de Cristo de pátria egípcia que vivió 77 años y como mereció descansar en la paz del Señor |
Encontrada en la calle Granada.
Texto - Traducción Luci Minici Astragalus (el hombre) su mujer Minícia Satulla y la hija Minícia hija de Luci |
Lápida.
Texto MELPOMENE ES L MNICI RUFI SER ANN XIIX H S E Traducción Melpomene de Luci Minici Rufo sierva de 18 años |
Texto L(ucio) VAL(erio) TEMPESTIVO PATRI VAL(eri) GALLI VALERIA SILVANA M(arito) F(ecit) QUINTIUS Fl[a]CCUS AVONCUL[u]S VALERIA VERANA SOCRUS HEREDES REDEMPTA POR[t]IONE VALERI AVITI CUIUS PRETIUM VALERIA SILVANA INTULIT IN DOMO REPERTAM IN FORO POSUERUNT Traducción Valerio Gallo a su padre Lucio Valerio Tempestino y Valeria Silvana hija de Marco Quintio Flaco tio y Valeria Verana suegra, herederos y satisfaciendo la porción que tocaba a Valeri Aviti cuyo precio detrajo Valeria Silvana hallada en su casa esta memoria la pusieron en el Foro |
Demostración sobre el trabajo de la piedra en la antigüedad.