תַצִּיב | תציב
----- you, male) will cause to stand b. 3rd feminine singular:תַצִּיב | תציב
----- she) will cause to stand[יָצַב]
----- take one's standתַפִּיל | תפיל
----- you, male) will cause to fall (Pro 1:14נָפַל
----- fall (Eze 13:12תַּגִּיד | תגיד
----- you, male) will declare, tell (2Sa 13:4
[נָגַד]
----- be conspicuous
תַטִּיף |
תטיף
[נָטַף]
----- drop, drip b. 3rd feminine singular:תַּפִּיל | תפיל
----- she) will cause to fall (Pro 19:15נָפַל
----- fall (Jdg 5:27תַּגִּיד | תגיד
----- she) will declare, tell (Est 2:10f[נָגַד] ----- be conspicuous
תַּזִּיל | תזיל
----- you, male) will despiseתַּזִּיל | תזיל
----- she) will despiseתַּלִּין | תלין
----- you, male) will recriminateתַּלִּין | תלין
----- she) will recriminate REMARK. Be aware of the great changing in the meaning of the hiph'il beside the meaning of the qal.
Do you want
to comment anything
on this pattern?
[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s.
Only Oham
customers and/or members are given this pledge]
Copyright © 2006 Oham. All rights reserved.
