Do not mistake this pattern, in the hasar haniqud, for ptr P-t088 and others very similar.
הִזִּיל | היזיל
----- he) scorned (cf Isa 48:21[ זוּל ] -----
emptyהִלִּין | הילין
----- he) recriminated[ לוּן ] -----
complainהִצִּיג | הציג
----- he presented[ יִצֵּג ] -----
representהִצִּיב | הציב
----- he) caused to stand (1Ki 16:34[ יָצַב ] -----
standהִצִּיב | הציב
----- he) caused to stand (1Ki 16:34[ יָצַב ] -----
standהִצִּיב | הציב
----- he) caused to stand (1Ki 16:34[ יָצַב ] -----
stand
Do you want
to comment anything
on this pattern?
If yes Send mail
[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]
הִכִּיר
| הכיר
נָכַר
הִגִיד
| הגיד
נָגַד