.


REMARKS:

1. Do not mistake this pattern, in the hasar haniqud, for ptr P-t055 nor for ptr P-t056 nor for ptr P-t057 nor for ptr P-t058 nor for ptr P-t059 nor for ptr P-t062 nor for ptr P-t063 nor for ptr P-t064.

2. For the short form look at P-d034

A.


Hiph'il imperfect, 1st person singular, of a large amount of verbs פ"י . Remember: the initial nun vanishes.

אוֹחִיל | אוחיל ----- I will hope (Lam 3:21f

[ יָחַל ] ----- wait, await

אוֹסִיף | אוסיף ----- I will add (Hos 1:6

יָסַף ----- add (Gen 38:26

אוֹלִיד | אוליד ----- I will beget (Isa 66:9

יָלַד ----- bring forth (Gen 4:18

B.


Verb זוּל matches this pattern where it has, in the hiph'il imperfect, 1st person singular, the sense of 'lower a/the price':

אוֹזִיל | אוזיל ----- I will lower a/the price

C.


Verb בּוֹשׁ, be ashamed, follows this pattern too in the hiph'il imperfect, 1st person singular, the same as verb יָבַשׁ, be dry (see Isa 42:15):

אוֹבִישׁ | אוביש ----- I will put to shame


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]


Copyright © 2006 Oham. All rights reserved.