Graphic variant of ptr P-t003. Used for verbs having a guttural aleph or a resh as their 2nd root consonant:

אֲפַאֵר | אפאר----- I will glorify (Isa 60:7f

פָּאַר----- (#) to glorify

(וָ)אֲבַרֵךְ | אברך----- and) I will bless (Gen 24:48


How does Oham translate the imperfect with a prefixed ו


בָּרַךְ----- (#) to bless

בֵּרֵךְ----- to bless, kneel (Psa 10:3

אֲזַרֵז | אזרז----- I will encourage

זֵרֵז----- (#) to encourage

אֲתַאֵם | אתאם----- I will coordinate

תֵּאֵם----- (#) to coordinate


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]