Pay attention: Do not mistake for pt N-t054.

It is a graphic variant of P-d102 used in pause and with verbs ל"א :

1.


of some verbs פ"נ . These are just those bearing a patah (and not a holam) in the 2nd radical of the 1st person singular of the Qal imperfect. Remember: the initial נ vanishes.

יִגָּשׁ | ייגש —–– he) will draw near (Psa 91:7f

נָגַשׁ ––– to draw near

יִשָּׂא | יישא —–– he) will carry, lift (Eze 18:20

נָשָׂא ––– to carry, lift (Eze 18:6

2.


of some verbs that have to be known especifically:

יִקָּח | ייקח —–– he) will take, catch (Eze 18:8

לָקַח ––– to take, catch (Gen 2:22

3.


of some verbs ע"ע . Look too at P-d104:

יִדַּל | יידל —–– he) will be poor

דָּלַל ––– to be poor

יִדַּד | יידד —–– he) will stroll

נָדַד ––– to stroll

4.


of verbs פ"י having a צ as their 2nd root consonant. (Not for verb יָצָא, to go out):

יִצַּק | ייצק —–– he) will pour

יָצַק ––– to pour (Lev 8:15

B.


Niph'al imperfect, 3rd person masculine singular apocopated:

1.


of the verbs ל"ה:

יִמַּח | יימח —–– he) will be wiped out (Psa 109:13

מָחָה ––– to wipe out (2Ki 21:13

2.


of the verbs ע"ע:

(וְ)יִגַּל | (ו)ייגל —–– he) will roll along (Amo 5:24

גָּלַל ––– to roll along

יִסַּב | ייסב —–– he) will be turned

סָבַב ––– to turn (Eze 42:19

יִשַּׁח | יישח —–– he) will be bowed down

שָׁחַח ––– to bow down

יִבַּר | ייבר —–– he) will be chosen

בָּרַר ––– to choose


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send a mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]