Pay attention: not to mistake for pt N-t015.


Aramaic form , adopted by Hebrew, of the 3rd person masculine singular of the Qal imperfect of the verb הָיָה, to be. Be aware of the final א (and not ה).

יְהֵא | יהא —–– he/it) will be

הָיָה ––– to be (Gen 3:1


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send a mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]