Pay attention: not to mistake for pt X-xxx.


Variant of P-d092, namely 3rd person masculine singular of the apocopated imperfect qal of verbs ל"ה . Used sometimes for mistaken writing.

Compare 1st word in Rut 3:4 and in Rut 4:12 with the 1st word of the book of Ruth (1:1).

יחִי | יחי —–– long live! (1Ki 1:25

חָיָה ––– to live (Ecc 6:6


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send a mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]