REMARK. Do not mistake for pattern I-txxx nor for N-txxx nor for pattern N-tyyy as these begin with an aleph.


Niph'al imperfect, 1st person singular of some of the verbs called פ"י :

אִוָּעֵד | איוועד ----- I will be met (Exo 29:42

יָעַד----- (#) to appoint

(וָ)אִוָּסֵר | (ו)איווסר ----- and) I will be disciplined (Jer 31:18


How does Oham translate the imperfect with a prefixed ו


יָסַר----- (#) to discipline, chasten

אִוָּרֵשׁ | איוורש ----- I will be taken in possession (Pro 30:9

יָרַשׁ----- to take possession of (Jer 49:1


Do you want
to comment anything
on this pattern?

If yes

Send a mail

[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]