A.
In only one place the Bible writes so and not the same plus aleph:
הוּ
----- he, him
(Jer 29:23, 4th word from the verse end)
B.
Adjective or pronoun:
זוּ ׀ זו
----- this, that
(Psa 12:8
It means also that, which
C.
Some adverb of Aramaic origin:
תּוּ ׀ תו
----- more
D.
Some conjunction:
לוּ ׀ לו
----- if, if only, o that
(Gen 17:18
E.
Some special words:
דּוּֿ ׀ דוֿ
----- bi, di-, double
דּוּֿֿשִׂיחַ ׀ דוֿֿשיחֿ ׀ דוֿ
----- dialog, bidirection
Do you want
to comment anything
on this pattern?
If yes
Send mail
[Oham does not pledge
giving an answer
to your comment/s]