FICHA CREADA POS SuSo
bomberiles.es
[ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 90
NÚMERO UN: 3501
I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Producto químico a presión, inflamable, n.e.p.
Denominación de transporte: CHEMICAL UNDER PRESSURE, FLAMMABLE, N.O.S.
Sinónimos: Sustancia química a presión inflamable; mezcla presurizada inflamable
Número UN: 3501
Número CAS: Corresponde a una entrada genérica de transporte; el CAS depende de la composición real
Número CE (EINECS): Variable según componentes
Código Hazchem: Puede variar según país y operador; aplicar plan para gas/licuado inflamable presurizado
Uso recomendado: Transporte y uso industrial de mezclas químicas presurizadas como propelentes, reactivos o formulaciones técnicas
Restricciones de uso: Evitar calor, llama, chispas, trabajos en caliente y manipulación sin ventilación ni control de atmósferas
II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Riesgos principales: Recipiente a presión con contenido inflamable; riesgo de incendio súbito, deflagración, proyección de fragmentos y BLEVE si se calienta
Clase de peligro: Clase 2 de transporte, gas o mezcla química a presión con componente inflamable
Estado físico y aspecto: Gas comprimido, licuado o mezcla a presión; envase metálico, cartucho, cilindro o recipiente especial
Olor: Variable según composición; puede ser débil, disolvente o prácticamente imperceptible
Riesgo por vapores: Los vapores o gases pueden acumularse en zonas bajas o confinadas y alcanzar fuentes de ignición a distancia
Densidad de vapor: Frecuentemente mayor que la del aire en mezclas con hidrocarburos ligeros o gases licuados
Solubilidad en agua: Variable; muchos componentes inflamables presentan solubilidad baja o limitada
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono y gases tóxicos o irritantes según la formulación
III. RIESGOS PARA LA SALUD
Vías de exposición: Inhalación, contacto con piel y ojos, y exposición a chorros fríos o recipientes enfriados por expansión
Efectos principales: Irritación ocular y respiratoria, cefalea, mareo, somnolencia, depresión del sistema nervioso central y posible asfixia en espacios cerrados
Contacto con piel: Puede producir irritación y, si hay descarga rápida o gas licuado frío, quemadura por frío
Contacto con ojos: Irritación intensa; posible lesión por congelación en exposición a chorro directo
Inhalación: Riesgo relevante; puede causar narcosis, pérdida de coordinación y desplazamiento del oxígeno ambiental
Ingestión: Poco probable en condiciones normales de intervención; valorar composición si existe contaminación secundaria
Efectos crónicos: Dependientes de los componentes reales; algunas mezclas pueden contener disolventes con toxicidad específica
IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: Elevada o significativa por presencia de componentes inflamables bajo presión
Riesgo de explosión: Alto si el recipiente se expone al calor o al fuego; posible ruptura violenta con proyección de fragmentos
Punto de inflamación: Generalmente muy bajo o no aplicable por tratarse de producto a presión con fracción gaseosa inflamable
Temperatura de autoignición: Variable según composición; tratar como fácilmente inflamable
Límites de explosividad: Variables; la mezcla puede formar atmósferas explosivas en aire
Presión de vapor: Alta por definición de producto a presión
Comportamiento en incendio: Los envases pueden ventear, inflamarse en antorcha o explotar al aumentar la temperatura
Electricidad estática: Posible fuente de ignición en trasvases, fugas o ventilación insuficiente
V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Medios de extinción adecuados: Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma adecuada para hidrocarburos y agua pulverizada para refrigeración de recipientes
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre fuga inflamable o sobre producto derramado, salvo uso defensivo para refrigerar
Precauciones concretas: Atacar desde cobertura, a favor del viento operativo, eliminar igniciones, enfriar recipientes expuestos y retirar los no afectados si es seguro
Fuga incendiada: No extinguir la llama si no puede cortarse la fuga; una llama controlada puede evitar nube explosiva no visible
Recipientes expuestos: Refrigerar de forma continua y a distancia; vigilar deformación, aumento de ruido de venteo y cambio de color del metal
Distancias: Establecer perímetro amplio y aumentar si hay fuego directo sobre recipientes, múltiples envases o exposición prolongada
Agua de extinción: Contener escorrentías si la composición puede ser contaminante o tóxica
VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar la zona, cortar igniciones, prohibir motores y teléfonos en área caliente si no son intrínsecamente seguros
Control de fugas: Si es posible sin riesgo, cerrar válvula, colocar recipiente en posición que minimice la fuga o aplicar tapafugas compatible
Ventilación: Priorizar ventilación natural; ventilar mecánicamente solo con equipos antideflagrantes
Protección del entorno: Evitar que el gas o vapor entre en alcantarillas, sótanos, fosos o recintos cerrados
Derrame líquido asociado: Confinar con material inerte no combustible; no usar absorbentes que reaccionen con disolventes específicos
Medición: Controlar explosividad y oxígeno con detectores calibrados antes de acceso y durante toda la intervención
Recuperación: Dejar la gestión final a personal especializado cuando la composición real no esté claramente identificada
VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: ERA de circuito abierto a presión positiva en fugas, incendios, espacios confinados o atmósferas no evaluadas
Protección corporal: Traje de intervención completo; considerar protección química contra salpicaduras si existe fase líquida o disolvente irritante
Guantes: Guantes resistentes a hidrocarburos y disolventes, compatibles con trabajo operativo
Protección ocular y facial: Pantalla facial y protección ocular ajustada frente a salpicaduras y chorros fríos
Protección térmica: Necesaria por riesgo de llama repentina, radiación y quemaduras por frío
Equipos complementarios: Detector multigás, cámara térmica, línea de agua para protección y material antichispas
VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Norma general: Retirar a la víctima de la exposición sin poner en riesgo al rescatador
Inhalación: Llevar al aire fresco, mantener en reposo, administrar oxígeno si procede y vigilar depresión respiratoria; RCP si es necesario
Contacto con piel: Retirar ropa contaminada y lavar con agua abundante; si hay congelación, templar con agua moderada, sin frotar
Contacto con ojos: Irrigar con agua abundante durante varios minutos, retirando lentes si es fácil; valoración médica urgente si persiste irritación o lesión por frío
Ingestión: Poco probable; no provocar el vómito si hubiera exposición a componentes líquidos; derivación médica
Información médica: Tratamiento sintomático y vigilancia respiratoria, neurológica y por posible lesión por frío
Centro de Toxicología España: Servicio de Información Toxicológica: 91 562 04 20
IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Evitar golpes, caída de recipientes, perforación, soldadura y exposición solar o térmica
Condiciones de uso: Trabajar con buena ventilación y equipos eléctricos adecuados para zona con riesgo de explosión
Almacenamiento: Lugar fresco, seco, ventilado y separado de oxidantes, fuentes de calor y materiales incompatibles
Temperatura: Proteger frente a calentamiento; muchos recipientes no deben superar temperaturas moderadas de almacenamiento
Estiba: Asegurar verticalidad o posición indicada por fabricante, con protección de válvulas y control de accesos
X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento y transporte si se mantiene alejado del calor y de la ignición
Condiciones a evitar: Calor, llamas, chispas, superficies calientes, radiación solar intensa, confinamiento y sobrepresión
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes, agentes halogenantes reactivos y materiales incompatibles con la composición específica
Reactividad: Puede reaccionar violentamente si la mezcla contiene componentes muy volátiles y se libera en atmósfera inflamable
Polimerización: No esperable en términos generales, aunque depende de componentes particulares
Descomposición peligrosa: En combustión o calentamiento intenso puede generar CO, CO2 y humos irritantes o tóxicos
XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda: Variable; el riesgo operativo principal suele ser inhalatorio por narcotización, irritación o asfixia
Efectos por inhalación: Mareo, cefalea, somnolencia, confusión, pérdida de consciencia en altas concentraciones
Irritación: Posible irritación ocular, cutánea y respiratoria según disolventes o gases presentes
Sensibilización: No es el efecto predominante esperado para esta entrada genérica
Toxicidad específica: Depende de la formulación real; considerar siempre la posibilidad de mezclas con disolventes orgánicos de toxicidad relevante
Observación operativa: En rescates en interiores, asumir atmósfera IDLH hasta medición fiable
XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Impacto ambiental: Variable según composición; posible contribución a contaminación atmosférica y del agua por disolventes o hidrocarburos
Movilidad: Los vapores se dispersan rápidamente, pero pueden acumularse en zonas deprimidas
Persistencia: Muy variable; algunos componentes pueden evaporarse con rapidez y otros persistir en suelo o agua
Ecotoxicidad: Posible toxicidad para organismos acuáticos si existe fase líquida o condensado
Medida práctica: Evitar vertidos a saneamiento y cauces; contener escorrentías y residuos de extinción
XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Prioridad táctica: Identificar si hay fuga, fuego o recipiente calentado; decidir entre control defensivo, enfriamiento o cierre de válvula
Mando: Establecer zonas caliente, templada y fría; trabajar con control de explosividad y evolución térmica continua
Aproximación: Desde barlovento y con cobertura; evitar cotas bajas y espacios confinados
Decisión clave: Si la fuga está ardiendo y no puede cerrarse, mantener combustión controlada y proteger exposiciones
Evacuación: Ampliar perímetro ante envases múltiples, fuego impingiendo sobre recipientes, silbidos intensos o deformación
Rescate: Solo con ERA y línea de protección; retirar víctimas a zona ventilada y reevaluar atmósfera
Relevo especializado: Solicitar información del expedidor, carta de porte, FDS y apoyo de técnico en mercancías peligrosas si la composición no es conocida
XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 3501
Designación oficial ADR/RID: PRODUCTO QUÍMICO A PRESIÓN, INFLAMABLE, N.E.P.
Clase de transporte: 2
Etiqueta de peligro: Gas inflamable y producto a presión, conforme a reglamentación aplicable
Código de clasificación: Puede variar en función de la formulación y del reglamento aplicable
Código de restricciones en túneles: Aplicar el indicado en la documentación de transporte concreta
Kemler orientativo: 90
Reglamentación: Aplican ADR/RID/IMDG/IATA según modo de transporte y la normativa de equipos a presión y productos químicos correspondiente
Documento de transporte: Imprescindible para conocer composición real, proporciones y medidas específicas
XV. OBSERVACIONES FINALES
Observación general: La entrada UN 3501 es genérica y agrupa composiciones diferentes; la peligrosidad real depende del contenido exacto y del tipo de recipiente
Criterio de seguridad: Tratar inicialmente como mezcla inflamable a presión con riesgo de explosión física y atmósfera explosiva
Acción recomendada: Confirmar composición mediante documentación de transporte, etiqueta comercial y FDS antes de operaciones prolongadas o trasvases
Mensaje para la dotación: Priorizar aislamiento, control de igniciones, medición de atmósfera, refrigeración de recipientes y protección respiratoria completa