FICHA CREADA POS SuSo bomberiles.es [ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 90
NÚMERO UN: 3445

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Nombre del producto: Ácidos orgánicos líquidos, n.e.p.
Número UN: 3445
Sinónimos: Organic acids, liquid, n.o.s.; mezcla de ácidos orgánicos líquidos no especificados
Número CAS: Mezcla; variable según composición
Número CE (EINECS): Mezcla; puede variar según componentes
Código Hazchem: Aplicar según panelización local y ficha del expedidor; en ausencia de dato, operar con criterio para corrosivo combustible
Clase ADR/RID: 8
Grupo de embalaje: II o III según formulación concreta
Uso recomendado: Intermedio químico, formulación industrial, limpieza técnica o procesos de síntesis
Restricciones de uso: Evitar usos no industriales, trasvases inseguros, mezcla con incompatibles y empleo sin ventilación ni protección adecuada

II. NATURALEZA DEL PELIGRO

Riesgos principales: Sustancia o mezcla corrosiva; puede causar quemaduras químicas, emitir vapores irritantes y reaccionar con bases, oxidantes y algunos metales
Naturaleza del peligro: Peligro dominante corrosivo. Algunas formulaciones pueden ser combustibles y generar atmósferas molestas o peligrosas en espacios cerrados
Estado físico y aspecto: Líquido de incoloro a amarillento o pardo, según composición
Olor: Acre, picante o avinagrado, según ácido presente
Riesgo por vapores: Vapores o nieblas irritantes para ojos, piel y vías respiratorias; mayor riesgo en recintos confinados y con calentamiento
Comportamiento con metales: Puede atacar metales reactivos con desprendimiento de hidrógeno inflamable
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido y dióxido de carbono; humos irritantes y corrosivos; compuestos orgánicos de descomposición según la mezcla

III. RIESGOS PARA LA SALUD

Vías de exposición: Inhalación, contacto cutáneo, contacto ocular e ingestión
Inhalación: Irritación intensa de nariz, garganta y pulmones; puede provocar tos, broncoespasmo y dificultad respiratoria
Contacto con la piel: Produce irritación fuerte o quemaduras químicas; absorción sistémica posible con algunas formulaciones
Contacto con los ojos: Riesgo de lesiones graves, dolor intenso, lagrimeo y daño corneal
Ingestión: Quemaduras en boca, esófago y estómago; dolor, vómitos y posible perforación en casos severos
Efectos retardados: Edema respiratorio diferido posible tras exposición importante a vapores o nieblas
Población especialmente sensible: Personas con asma, enfermedad respiratoria, lesiones cutáneas o patología ocular

IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Riesgo de incendio: Variable. Muchas formulaciones no son fácilmente inflamables a temperatura ambiente, pero pueden arder al calentarse o si contienen fracciones orgánicas combustibles
Riesgo de explosión: No suele presentar explosividad intrínseca, pero puede reaccionar con metales liberando hidrógeno; este gas forma mezclas explosivas con el aire
Medios de extinción adecuados: Agua pulverizada para refrigeración, espuma resistente a alcoholes, polvo químico seco y dióxido de carbono según el entorno
Medios de extinción no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el derrame, por riesgo de proyección y extensión de la contaminación
Punto de inflamación: Variable según composición; considerar posible combustibilidad si la mezcla contiene ácidos orgánicos de bajo punto de inflamación
Temperatura de autoignición: Variable según composición
Límites de explosividad: No definidos para la mezcla; valorar los del hidrógeno si hay reacción con metales
Presión de vapor: Baja a moderada según componentes y temperatura
Peligros en incendio: Los recipientes pueden sobrepresionarse por calentamiento; humos tóxicos e irritantes; escorrentías corrosivas

V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO

Estrategia básica: Atacar desde posición protegida, a favor de viento operativo seguro, evitando contacto directo con el producto y sus humos
Medios adecuados: Agua pulverizada para enfriar envases, espuma para cubrimiento de charcos combustibles, polvo seco o CO2 en fuegos pequeños
Medios no adecuados: Chorro sólido directo sobre recipientes abiertos o derrames
Precauciones concretas: Refrigerar contenedores expuestos, impedir que el agua de extinción alcance saneamiento y controlar posible formación de hidrógeno
Intervención con recipientes: Si hay fuga con fuego y no puede cortarse, proteger exposiciones y dejar arder controladamente si resulta más seguro
Distancias iniciales: Establecer perímetro amplio, especialmente en interior o si existe reacción con metales o presencia de nieblas corrosivas
Ventilación: Ventilar de forma controlada tras abatimiento de vapores, evitando dispersión a zonas ocupadas

VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS

Objetivo prioritario: Cortar la fuga si es seguro, contener el líquido y proteger a personas, cauces y alcantarillado
Medidas iniciales: Aislar zona, trabajar a barlovento, eliminar metales reactivos cercanos y evitar fuentes de ignición si pudiera generarse hidrógeno
Contención: Hacer diques con material inerte no combustible y resistente a corrosivos
Absorción: Usar absorbentes inertes compatibles; recoger en recipientes resistentes a la corrosión
Neutralización: Solo por personal competente y de forma controlada; una neutralización brusca puede generar calor, ebullición y salpicaduras
Protección ambiental: Impedir entrada a alcantarillas, sótanos, cauces y terrenos permeables
Limpieza final: Lavar restos con agua abundante solo cuando el mando confirme compatibilidad, confinando escorrentías
Fuga en interior: Ventilar, controlar atmósfera y limitar acceso hasta eliminación completa de vapores o nieblas irritantes

VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN

Protección respiratoria: Equipo autónomo de circuito abierto con presión positiva en incendios, fugas importantes o atmósferas no controladas
Protección corporal: Traje de intervención química o salpicaduras resistente a corrosivos; en incendio, protección estructural complementada según riesgo químico
Guantes: Resistentes a ácidos, por ejemplo butilo, neopreno o nitrilo de alta resistencia según permeación esperable
Protección ocular y facial: Pantalla facial completa y gafas estancas
Botas: Resistentes a productos corrosivos
Descontaminación: Establecer corredor de descontaminación para intervinientes, equipos y herramientas

VIII. PRIMEROS AUXILIOS

Norma general: Retirar a la víctima de la exposición sin ponerse en riesgo y solicitar asistencia sanitaria urgente
Inhalación: Aire fresco, reposo, vigilancia respiratoria y oxígeno por personal entrenado si es preciso
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada y lavar con agua abundante durante al menos 15 minutos; no usar neutralizantes directos sobre la piel
Contacto con los ojos: Irrigar inmediatamente con agua abundante durante al menos 15 minutos, separando párpados; traslado urgente a oftalmología
Ingestión: Enjuagar la boca, no provocar el vómito, dar pequeñas cantidades de agua solo si la persona está consciente y traslado médico inmediato
Ropa contaminada: Retirar y embolsar para gestión segura
Información toxicológica urgente España: Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses: 91 562 04 20

IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Manipulación: Evitar inhalación de vapores y nieblas, salpicaduras y contacto con metales reactivos
Medidas técnicas: Ventilación eficaz, cubetos de retención, materiales compatibles y equipos de trasiego resistentes a corrosión
Almacenamiento: Envases cerrados, etiquetados, en lugar fresco, ventilado y separado de bases, oxidantes, hipocloritos, cianuros y metales incompatibles
Segregación: Mantener alejado de alimentos, piensos y agentes reductores o combustibles incompatibles
Condiciones a evitar: Calor excesivo, confinamiento sin ventilación y mezclas no controladas

X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Generalmente estable en condiciones normales de almacenamiento y uso controlado
Condiciones a evitar: Calentamiento intenso, contacto con recipientes o superficies metálicas reactivas y adición rápida de neutralizantes
Incompatibilidades: Bases fuertes, oxidantes fuertes, hipocloritos, sulfuros, cianuros, metales reactivos y agentes deshidratantes según composición
Reacciones peligrosas: Neutralización exotérmica; posible liberación de gases peligrosos con hipocloritos o sulfuros; hidrógeno con ciertos metales
Productos de descomposición: CO, CO2 y vapores orgánicos irritantes o corrosivos

XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda: Variable según componentes; el riesgo operativo principal suele ser corrosión tisular e irritación respiratoria
Corrosividad: Elevada para ojos, piel y mucosas en formulaciones concentradas
Sensibilización: Poco característica como peligro principal, aunque algunas mezclas pueden agravar patologías previas
Efectos sistémicos: Posibles según ácido específico y grado de absorción; valorar afectación metabólica o renal en exposiciones relevantes
Observación útil: La ausencia de síntomas iniciales intensos no excluye lesión respiratoria o digestiva diferida

XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Ecotoxicidad: Puede causar daño agudo por acidificación del medio y por toxicidad directa de algunos componentes
Movilidad: Alta dispersión en agua si la mezcla es miscible
Persistencia: Variable; algunos ácidos orgánicos son biodegradables, pero un vertido concentrado puede producir impacto severo inmediato
Efecto en aguas: Descenso de pH, mortalidad de organismos acuáticos y daño en depuradoras
Medida prioritaria: Contener y recuperar antes de diluir

XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS

Decisión inicial del mando: Confirmar si se trata de mezcla caliente, fuga confinada o contacto con metal, pues cambia el riesgo por vapores y por hidrógeno
Zonificación: Delimitar zona caliente, templada y fría; establecer control de accesos y descontaminación
Prioridades: Rescate, aislamiento, control de fuga, contención ambiental y protección de exposiciones
Lectura táctica: Si hay efervescencia o burbujeo sobre metal, asumir generación de gas inflamable
Agua: Útil para refrigerar y abatir vapores de forma prudente; no usar chorro sólido sobre el producto
Interior/espacios cerrados: Control atmosférico, ventilación táctica y entrada solo con ERA
Evacuación: Valorar ampliarla si hay nube irritante, fuerte olor acre, afectación de alcantarillado o reactividad visible
Transferencia de producto: Solo con material compatible y personal especializado

XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN

Designación oficial de transporte: ÁCIDOS ORGÁNICOS LÍQUIDOS, N.E.P.
Número UN: 3445
Clase: 8
Grupo de embalaje: II o III según formulación
Etiqueta de peligro: Corrosivo
Kemler: 90
Transporte: Mantener envases verticales, cerrados, segregados de incompatibles y protegidos contra daño mecánico
Túneles y restricciones: Aplicar las específicas del documento de transporte y la normativa ADR vigente para la expedición concreta
Reglamentación aplicable: ADR/RID/IMDG/IATA según modo de transporte; CLP y REACH según composición comercial

XV. OBSERVACIONES FINALES

Resumen operativo: UN 3445 identifica una entrada genérica de ácidos orgánicos líquidos n.e.p.; debe tratarse como corrosivo con posible combustibilidad variable y reactividad con metales
Criterio prudente: Si la composición exacta no se conoce, trabajar con el escenario más conservador compatible: corrosivo, vapores irritantes y posible desprendimiento de hidrógeno
Necesidad de información adicional: Confirmar cuanto antes nombre comercial, concentración, grupo de embalaje y ficha del expedidor para ajustar distancias, EPI y estrategia
Nota final: La seguridad de la intervención depende de identificar incompatibles, controlar la atmósfera y evitar neutralizaciones improvisadas