FICHA CREADA POS SuSo
bomberiles.es
[ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 80
NÚMERO UN: 3338
I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Líquido regulado para la aviación, corrosivo, n.e.p.
Número UN: 3338
Sinónimos: Aviation regulated liquid, corrosive, n.o.s.; líquido corrosivo regulado para transporte aéreo
Número CAS: Mezcla o designación genérica de transporte
Número CE (EINECS): Puede no aplicar por tratarse de entrada genérica de transporte
Código Hazchem: Orientativo según sustancia concreta; confirmar con documentación de carga
Uso recomendado: Designación de transporte para líquidos corrosivos restringidos en aviación
Restricciones de uso: Manipulación solo por personal formado; evitar apertura, trasvase o neutralización improvisada
II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Clasificación principal: Materia corrosiva, clase 8 ADR/OACI
Riesgos principales: Quemaduras químicas graves, daño ocular, corrosión de metales y emisión de vapores irritantes o corrosivos
Comportamiento esperado: Puede corresponder a ácido, base fuerte o mezcla corrosiva con comportamiento variable
Riesgo por vapores: Los vapores, nieblas o aerosoles pueden lesionar vías respiratorias y contaminar zonas bajas o mal ventiladas
Estado físico y aspecto: Líquido; aspecto variable según formulación
Olor: Variable; no usar el olor como criterio de seguridad
III. RIESGOS PARA LA SALUD
Inhalación: Irritación intensa, tos, broncoespasmo, dificultad respiratoria y posible edema pulmonar según composición y concentración
Contacto con la piel: Produce quemaduras químicas, dolor, enrojecimiento, ampollas y necrosis
Contacto con los ojos: Riesgo de lesiones graves o irreversibles, con posible pérdida de visión
Ingestión: Quemaduras de boca, garganta y estómago; riesgo de perforación y shock
Efectos retardados: El daño respiratorio y ocular puede progresar tras la exposición
Vías de entrada relevantes: Inhalación, contacto cutáneo, ocular e ingestión accidental
IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: No necesariamente inflamable; el riesgo real depende de la sustancia concreta contenida
Riesgos reales de incendio: En incendio puede descomponerse y liberar gases tóxicos, irritantes o corrosivos; la rotura de envases puede proyectar líquido caliente o corrosivo
Riesgo de explosión: Generalmente bajo por sí mismo, pero puede reaccionar con metales, bases, ácidos u otros contaminantes liberando calor y gases; si hay componentes volátiles o recipientes cerrados, existe sobrepresión
Riesgo por vapores: Niebla o vapor corrosivo puede desplazarse y afectar zonas bajas, conducciones, fosos y alcantarillas; posible atmósfera peligrosa para intervinientes
Medios de extinción adecuados: Agua pulverizada para refrigeración, espuma, CO2 o polvo según el incendio del entorno y la compatibilidad del producto implicado
Medios de extinción no adecuados: Chorro compacto directo sobre el derrame o sobre recipientes abiertos si favorece proyecciones, aerosolización o reacción violenta
Productos peligrosos de descomposición: Óxidos corrosivos o tóxicos; pueden generarse gases ácidos, alcalinos o hidrógeno según composición
Punto de inflamación: Variable; no asumir ausencia de inflamabilidad sin identificación adicional
Temperatura de autoignición: Variable según formulación
Límites de explosividad: No definidos de forma general para esta entrada
Presión de vapor: Variable; puede ser significativa si contiene componentes volátiles
Decisión táctica: Si hay incendio próximo, tratar el producto como foco de toxicidad y corrosividad, no como simple carga secundaria
V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Estrategia general: Atacar el incendio del entorno y proteger el producto; evitar el contacto directo si hay riesgo de reacción, proyección o dispersión de vapores corrosivos
Prioridades del mando: Identificar el contenido real, establecer perímetro, decidir evacuación preventiva si hay humos densos, envases dañados o riesgo de escape en recinto cerrado
Medios adecuados: Agua pulverizada para enfriar recipientes expuestos; espuma, CO2 o polvo para el fuego circundante si son compatibles con el combustible; proteger exposiciones y estructuras adyacentes
Medios no adecuados: No aplicar chorro sólido sobre la fuga o sobre charcos; evitar espuma inestable sobre producto reactivo; no utilizar agua a presión para dispersar el derrame
Precauciones concretas: Intervenir a favor del viento, en la cota superior si hay vapores pesados, y con línea de retirada segura; evitar entrar en nube de vapores sin protección respiratoria autónoma
Envases expuestos al fuego: Refrigerar desde distancia segura y de forma continua; vigilar abombamiento, venteo, grietas y posible rotura por sobrepresión
Control de escorrentías: Confinar aguas de extinción; pueden ser corrosivas y arrastrar contaminación a drenajes, sótanos o cauces
Extinción defensiva: Si el fuego compromete almacén o vehículo y no hay identificación suficiente, priorizar defensa exterior, protección de exposiciones y espera de información técnica
Reentrada: No permitir acceso hasta ventilación, medición atmosférica y confirmación de estabilidad del envase
Observación operativa: En ambientes confinados, una pequeña fuga puede generar una atmósfera hostil antes de que el fuego sea visible
VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar, señalizar, cortar accesos y trabajar desde barlovento; ampliar el perímetro si hay vapores, niebla o drenajes próximos
Control de la fuga: Si es seguro, enderezar bultos, cerrar válvulas o contener el escape sin contacto directo; detener bombas y trasvases si procede
Contención: Formar diques con material inerte resistente; proteger sumideros, alcantarillas, fosos y cursos de agua con barreras físicas
Absorción: Usar absorbente inerte no reactivo; recoger en recipientes compatibles, cerrados y etiquetados para residuo peligroso
Neutralización: Solo por personal competente y con identificación suficiente del corrosivo; riesgo de reacción exotérmica, salpicaduras y emisión de calor
Superficies contaminadas: Lavar con agua abundante solo cuando la reacción esté controlada y exista confinamiento del efluente; evitar arrastre a desagües
Fuga en espacio cerrado: Ventilar si es posible, medir atmósfera antes de entrar y evitar permanencia prolongada sin ERA
Protección de la zona: Establecer área caliente, tibia y fría; restringir tránsito peatonal y de vehículos para evitar salpicaduras secundarias
Retirada de material: Manipular contenedores dañados con medios mecánicos compatibles; no levantar bultos inestables sin contención previa
Decisión táctica: Si el derrame es amplio o el producto no está identificado, optar por confinamiento, evacuación parcial y asistencia de equipo especializado
VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: ERA de circuito abierto con presión positiva en incendio, fuga, nube visible o atmósfera dudosa; no usar filtro si la concentración es desconocida o alta
Protección corporal: Traje de protección química contra salpicaduras; nivel superior si hay nieblas densas, riesgo de inmersión o contacto masivo
Guantes: Guantes resistentes a corrosivos, compatibles con ácidos y bases; revisar compatibilidad con el producto concreto y tiempo de permeación
Protección ocular y facial: Pantalla facial completa y gafas estancas
Botas: Botas químicamente resistentes con suela antideslizante y buena estanqueidad en tobillo
Descontaminación: Establecer corredor de descontaminación para intervinientes, víctimas y material; retirar EPI contaminado sin arrastrar el producto
Protección adicional: Si hay riesgo de salpicadura intensa, usar capa exterior o traje encapsulado según evaluación del mando
Higiene operativa: No tocar cara, no comer ni beber en zona caliente, y revisar permeación tras la intervención
Criterio de seguridad: Si no hay confirmación de composición, actuar con nivel máximo de protección razonable para corrosivo volátil
VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Norma general: Retirar de la exposición y descontaminar de inmediato; asistencia médica urgente
Inhalación: Llevar al aire fresco, mantener en reposo, administrar oxígeno si procede y vigilar insuficiencia respiratoria; si hay disnea, tos persistente o estridor, evacuación sanitaria inmediata
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada y lavar con agua abundante durante al menos 20 minutos; no frotar ni aplicar neutralizantes
Contacto con los ojos: Irrigar de forma inmediata y continua durante al menos 20 minutos, separando párpados; traslado urgente a oftalmología
Ingestión: Enjuagar la boca; no provocar el vómito; no dar neutralizantes sin indicación médica; mantener al afectado en reposo y de lado si hay vómitos
Ropa contaminada: Retirar con cuidado para evitar contaminación secundaria y embolsar como material peligroso
Quemaduras químicas: Cubrir de forma estéril y húmeda si procede, evitando presión sobre la zona
Centro de Toxicología España: Servicio de Información Toxicológica 91 562 04 20
IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Evitar salpicaduras, aerosoles y mezclas no controladas; usar envases y útiles compatibles
Almacenamiento: En lugar fresco, ventilado, con cubeto de retención y segregado de incompatibles
Compatibilidad de envases: Confirmar según naturaleza ácida o básica; ciertos metales pueden ser atacados
Segregación: Separar de oxidantes, reductores, cianuros, sulfuros, metales reactivos y alimentos
Condiciones de trabajo: Disponer de ducha y lavaojos próximos
Control preventivo: Mantener recipientes cerrados, etiquetados y protegidos frente a golpes, vibración y calor
Acceso: Solo personal autorizado con formación en corrosivos y respuesta a emergencias
X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Generalmente estable en condiciones normales de transporte si el envase permanece íntegro
Condiciones a evitar: Calor intenso, contaminación, humedad si procede, mezclas no controladas, presión en recipientes cerrados y contacto prolongado con materiales incompatibles
Incompatibilidades: Bases o ácidos fuertes de signo opuesto, oxidantes, reductores, metales reactivos, hipocloritos, cianuros y sulfuros
Reacciones peligrosas: Neutralizaciones violentas, corrosión de metales con liberación de hidrógeno, emisiones tóxicas por mezcla accidental y aumento brusco de temperatura
Productos de descomposición: Gases corrosivos, tóxicos e irritantes según la composición específica
Reactividad con el agua: Variable; puede ser inocua o fuertemente exotérmica según el producto real
Señal de alerta: Calentamiento del envase, hinchazón, olor acre o vapores visibles sugieren inestabilidad o fuga activa
XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda: Predomina el efecto corrosivo local severo sobre piel, ojos, mucosas y aparato digestivo
Lesión ocular: Riesgo muy alto de daño irreversible
Sensibilización: No es el efecto principal esperado en esta entrada genérica
Exposición repetida: Puede causar dermatitis, erosión dental o irritación respiratoria crónica según composición
Observación útil: La gravedad clínica depende más de concentración, tiempo de contacto y penetración que de la dosis total
Riesgo inhalatorio: Las nieblas y aerosoles son especialmente lesivos; una exposición corta puede producir daño significativo
Seguimiento: Observar al afectado por empeoramiento respiratorio diferido o dolor ocular persistente
XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Impacto ambiental: Puede alterar gravemente el pH del medio y dañar organismos acuáticos
Movilidad: Al ser líquido puede dispersarse con rapidez por drenajes y suelos permeables
Persistencia: Variable; el daño inmediato por corrosividad puede ser significativo aunque no persista largo tiempo
Medida prioritaria: Evitar vertido a alcantarillado, cauces y depuradoras
Tratamiento de residuos: Gestionar como residuo peligroso en recipiente compatible
Efecto en infraestructuras: Puede corroer hormigón, metales y componentes de red de saneamiento
Respuesta ambiental: Notificar de inmediato si alcanza drenajes, colectores o cauces superficiales
XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisión inicial: Confirmar si se trata de ácido, base u otra mezcla corrosiva antes de trasvases o neutralización
Prioridades del mando: Aislamiento, identificación, protección respiratoria, control de escorrentías y rescate con descontaminación
Distancias operativas: Establecer perímetro suficiente para salpicaduras, vapores y circulación de personal no protegido; ampliar si existe ventilación deficiente o envase comprometido
Reconocimiento: Revisar carta de porte, etiquetas de embalaje aéreo y nombre técnico complementario si figura
Rescate: Extracción rápida de víctimas con descontaminación inmediata y clasificación sanitaria precoz
Ventilación: Fundamental en hangares, almacenes y vehículos cerrados; ventilar antes de entrada prolongada
Trasvase: Solo con equipos compatibles, toma de tierra si hubiera componentes inflamables y personal especializado
Decisión sobre evacuación: Evacuar si hay nube irritante, fuga continua, incendio en recintos cerrados o imposibilidad de confirmar la sustancia
Gestión de recursos: Reservar dotación de descontaminación, equipo de medición y apoyo sanitario desde la primera alarma
Criterio prudente: Tratar inicialmente como corrosivo volátil y potencialmente reactivo hasta identificación completa
XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 3338
Designación oficial de transporte: Líquido regulado para la aviación, corrosivo, n.e.p.
Clase de peligro: 8
Grupo de embalaje: Suele requerir verificación documental según la sustancia concreta
Etiqueta de transporte: Corrosivo
Kemler: 80
Transporte aéreo: Entrada específicamente regulada para aviación; verificar instrucciones OACI/IATA y limitaciones operativas
ADR/RID/IMDG: Aplicación sujeta a la designación exacta y a la documentación expedida
Reglamentación operativa: Atenerse a carta de porte, ficha del expedidor y procedimientos de mercancías peligrosas del modo de transporte
Información útil para intervención: Consultar documentación de carga para nombre técnico, grupo de embalaje, cantidad transportada y posibles riesgos subsidiarios
Medida de mando: No autorizar manipulación del bulto sin confirmar compatibilidad y estabilidad del envase
XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen operativo: UN 3338 identifica una entrada genérica de líquido corrosivo regulado para aviación; el mayor riesgo es la corrosión grave y la incertidumbre sobre reactividad
Consigna clave: No manipular como si fuera un corrosivo común sin identificar su naturaleza ácida, básica u oxidante
Para la dotación: ERA, protección química, aislamiento, contención de vertidos y descontaminación inmediata
Necesidad de información: Obtener cuanto antes nombre técnico complementario, expedidor, composición o SDS para ajustar extinción, compatibilidad y tratamiento del derrame
Mensaje final: Ante duda operativa, actuar con prudencia máxima, evitar improvisaciones y priorizar la seguridad de intervinientes y víctimas