FICHA CREADA POS SuSo bomberiles.es [ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 90
NÚMERO UN: 3063

I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Pinturas y materias análogas
Número UN: 3063
Sinónimos: Paint related material; materia relacionada con pinturas
Número CAS: Mezcla; variable según formulación
Número CE (EINECS): Mezcla; puede contener varios componentes registrados
Código Hazchem: Tratar según ficha específica del expedidor y características reales de la carga
Uso recomendado: Recubrimientos, barnices, imprimaciones, esmaltes y productos afines de aplicación industrial o comercial
Restricciones de uso: Evitar usos no previstos, pulverización sin control, mezcla con incompatibles y manipulación en espacios mal ventilados

II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Clasificación general: Materia potencialmente peligrosa para el medio ambiente o mezcla de pinturas con disolventes y aditivos de peligrosidad variable
Riesgos principales: Contaminación de aguas y suelos, emisión de vapores irritantes o tóxicos, posible inflamabilidad según formulación, y generación de humos peligrosos en incendio
Estado físico y aspecto: Líquido viscoso o fluido de color variable
Olor: Característico a disolvente, resina o aditivos
Riesgo por vapores: Puede formar atmósferas molestas, narcóticas o inflamables en recintos cerrados según contenido en disolventes
Comportamiento operativo: Considerar inicialmente mezcla peligrosa, evitar contacto y controlar su expansión al alcantarillado

III. RIESGOS PARA LA SALUD
Vías de exposición: Inhalación de vapores o aerosoles, contacto cutáneo, contacto ocular e ingestión accidental
Efectos agudos: Irritación ocular y respiratoria, cefalea, mareo, náuseas, somnolencia y dermatitis por desengrase de la piel
Efectos por aspiración: Si contiene hidrocarburos o disolventes ligeros, existe riesgo de neumonitis química tras ingestión y vómito
Efectos crónicos: Exposición repetida a ciertos componentes puede causar dermatitis, afectación neurológica, hepática o renal según formulación
Población especialmente sensible: Personal sin protección respiratoria, personas asmáticas y trabajadores expuestos en lugares confinados

IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Riesgo de incendio: Variable; muchas formulaciones contienen disolventes combustibles o inflamables y pueden arder con facilidad moderada a alta
Riesgo de explosión: Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire si la formulación contiene fracción volátil suficiente; riesgo mayor en interiores, fosos y zonas bajas
Punto de inflamación: Variable según mezcla; tratar como potencialmente combustible o inflamable hasta confirmación
Temperatura de autoignición: Variable según componentes
Límites de explosividad: Dependientes del disolvente presente; considerar posibilidad de rango inflamable en vapores concentrados
Presión de vapor: Variable; puede ser significativa en formulaciones con disolventes orgánicos
Productos peligrosos de descomposición: Monóxido de carbono, dióxido de carbono, óxidos de nitrógeno, humos irritantes y compuestos orgánicos tóxicos

V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Medios de extinción adecuados: Espuma resistente a hidrocarburos, polvo químico seco, dióxido de carbono y agua pulverizada para enfriar envases
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre el producto, por posible dispersión del derrame y extensión del fuego
Precauciones concretas: Atacar desde barlovento, enfriar recipientes expuestos, cortar fuentes de ignición y evitar que el agua de extinción alcance desagües o cauces
Intervención táctica: En incendios desarrollados, priorizar confinamiento, protección de exposiciones y control ambiental; en interiores, actuar con línea de espuma y ventilación táctica segura
Protección del personal: Uso obligatorio de equipo autónomo de respiración y traje de intervención con protección química suplementaria si hay derrame asociado

VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar la zona, eliminar fuentes de ignición, ventilar y cortar la fuga si puede hacerse con seguridad
Control del derrame: Contener con barreras de tierra, arena o absorbentes inertes; impedir entrada en alcantarillas, sótanos y cursos de agua
Recogida: Absorber con sepiolita, vermiculita o material inerte y transferir a recipientes adecuados para residuo peligroso
Grandes fugas: Establecer zonas caliente, tibia y fría; solicitar medios de contención y valorar evacuación por vapores
Descontaminación: Limpiar restos con absorbente y, si procede, con agentes compatibles; no lavar masivamente hacia desagües

VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: Equipo autónomo de respiración en incendios, atmósferas desconocidas, mala ventilación o concentraciones elevadas de vapores
Protección ocular: Pantalla facial o gafas estancas frente a salpicaduras
Protección de manos: Guantes resistentes a disolventes, preferiblemente nitrilo o material equivalente compatible
Protección corporal: Traje de intervención y, ante contacto directo o trasvase, protección química contra salpicaduras
Protección adicional: Botas químico-resistentes y control de ignición electrostática en operaciones de trasiego

VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: Retirar al afectado al aire fresco, mantener en reposo, vigilar respiración y administrar oxígeno por personal entrenado si es preciso
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada y lavar con agua y jabón abundantes; no usar disolventes para limpiar la piel
Contacto con los ojos: Enjuagar con agua abundante durante al menos 15 minutos, retirando lentes de contacto si es posible
Ingestión: Enjuagar la boca, no provocar el vómito y trasladar para valoración médica urgente por posible aspiración
Asistencia toxicológica: Servicio de Información Toxicológica España: 91 562 04 20

IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación segura: Trabajar con buena ventilación, evitar inhalación de vapores y aerosoles, y mantener alejados calor, chispas y llamas
Prevención: Usar equipos antichispa y conexión a tierra en trasvases si la mezcla contiene disolventes inflamables
Almacenamiento: Mantener recipientes cerrados, en lugar fresco, ventilado y protegido del sol directo
Segregación: Separar de oxidantes fuertes, ácidos fuertes, bases fuertes y alimentos
Condiciones del envase: Revisar cierres, fugas, abombamientos y compatibilidad del material del recipiente

X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento y uso conforme a especificaciones
Condiciones a evitar: Calor intenso, llamas, superficies calientes, radiación solar prolongada y acumulación de vapores en recintos cerrados
Incompatibilidades: Oxidantes fuertes, peróxidos, ácidos y bases fuertes; algunas formulaciones pueden reaccionar con aminas o agentes de curado
Polimerización peligrosa: No esperable en condiciones normales, aunque ciertas resinas o endurecedores pueden reaccionar si se mezclan indebidamente
Productos de descomposición: Humos tóxicos, CO, CO2 y compuestos orgánicos irritantes

XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda: Variable según componentes; muchas formulaciones son nocivas por inhalación prolongada de vapores o por ingestión
Irritación: Frecuente irritación de ojos, piel y vías respiratorias
Sensibilización: Algunas resinas, conservantes o aditivos pueden inducir sensibilización cutánea o respiratoria
Efectos narcóticos: Posibles con disolventes orgánicos a concentraciones elevadas
Observación útil: La composición concreta del fabricante condiciona de forma importante la severidad toxicológica

XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Ecotoxicidad: Puede ser tóxico para organismos acuáticos, especialmente por disolventes, biocidas, pigmentos o metales presentes
Persistencia: Variable; algunas resinas y aditivos pueden persistir en el medio
Movilidad: El producto líquido puede extenderse superficialmente y contaminar suelos y redes de saneamiento
Bioacumulación: Posible en ciertos componentes orgánicos o metálicos
Medida prioritaria: Contener, recuperar y evitar vertido al medio acuático

XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisión inicial de mando: Identificar si la carga está implicada en fuego, solo en fuga o en accidente de transporte con envases dañados
Prioridades: Aislamiento, reconocimiento desde barlovento, control de ignición, contención ambiental y protección respiratoria
Si hay fuego: Confirmar afectación de otros productos, enfriar contenedores expuestos y valorar ataque defensivo si existe gran carga de vapores
Si hay derrame sin fuego: Cortar tráfico, eliminar fuentes de ignición y trabajar con absorbentes y taponamiento compatible
Espacios confinados: Extremar control de explosividad y toxicidad antes de entrada; medir atmósfera siempre que sea posible
Agua de extinción: Retener y confinar por su posible carácter contaminante
Evacuación: Valorarla en función de ventilación, volumen derramado, proximidad a sumideros y presencia de vapores irritantes o inflamables

XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 3063
Designación de transporte: Pinturas y materias análogas
Kemler: 90
Clase ADR/RID: 9
Grupo de embalaje: Habitualmente III, según formulación y criterios aplicables
Peligro ambiental: Considerar probable relevancia ambiental; verificar marcado específico en el transporte real
Etiquetado de transporte: Clase 9 y, cuando proceda, marca de peligro para el medio ambiente
Observación reglamentaria: La mezcla exacta puede modificar disposiciones especiales, exenciones y requisitos de embalaje

XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen operativo: El UN 3063 suele corresponder a mezclas de pintura o materiales análogos con peligrosidad variable, a menudo dominada por impacto ambiental y, en muchos casos, por presencia de disolventes combustibles
Criterio prudente: Actuar como líquido potencialmente nocivo para el medio ambiente y posiblemente inflamable hasta confirmar la ficha del fabricante o la carta de porte
Información crítica a recabar: Nombre comercial, composición, punto de inflamación, presencia de endurecedores, volumen transportado y afectación de desagües
Nota final: La intervención debe priorizar protección respiratoria, control de vapores, contención del vertido y gestión del agua contaminada