FICHA CREADA POS SuSo
bomberiles.es
[ IMPRIMIR FICHA ]
CÓDIGO DE PELIGROSIDAD KEMLER: 60
I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Nombre del producto: Bromuro de sulfurilo
Número UN: 2671
Sinónimos: Sulfuryl bromide; dibromuro de sulfurilo
Número CAS: 2699-79-8
Número CE (EINECS): 220-281-5
Código Hazchem: 2X
Uso recomendado: Intermedio químico y uso especializado en síntesis; manejo restringido a personal cualificado
Restricciones de uso: Evitar cualquier uso no industrial o sin control técnico estricto
II. NATURALEZA DEL PELIGRO
Clasificación general: Sustancia tóxica por inhalación; corrosiva por hidrólisis y reacción con humedad
Riesgos principales: Gas o vapor muy peligroso para la intervención, irritante y corrosivo para vías respiratorias, ojos y piel
Comportamiento peligroso: Reacciona con la humedad del aire y con el agua formando gases y nieblas corrosivas
Riesgo por vapores: Vapores densos, irritantes y tóxicos; pueden concentrarse en zonas bajas o mal ventiladas
Productos peligrosos de descomposición: Bromuro de hidrógeno, óxidos de azufre y compuestos corrosivos halogenados
III. RIESGOS PARA LA SALUD
Inhalación: Muy peligrosa; puede causar tos, broncoespasmo, edema pulmonar y lesión respiratoria grave
Contacto con la piel: Produce irritación intensa y quemaduras químicas, especialmente en presencia de humedad
Contacto con los ojos: Riesgo elevado de lesión grave, dolor intenso, lagrimeo y daño corneal
Ingestión: Poco probable en intervención, pero puede causar quemaduras en boca, garganta y tracto digestivo
Efectos retardados: Posible empeoramiento respiratorio horas después de la exposición
Órganos diana: Vías respiratorias, pulmones, ojos, piel y mucosas
IV. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
Inflamabilidad: No se considera combustible principal, pero el calor del incendio puede descomponer el producto
Riesgo de incendio: Los recipientes expuestos al fuego pueden sobrepresionarse y liberar gases tóxicos y corrosivos
Riesgo de explosión: Bajo como explosivo propio; posible rotura violenta de envases por calentamiento
Comportamiento en incendio: La fuga puede formar una nube tóxica densa; el calor incrementa la presión interna y la emisión
Vapores y atmósfera peligrosa: La nube puede desplazarse a favor del viento y acumularse en sótanos, fosos y zonas bajas
Punto de ebullición: Aproximadamente 69 °C; en incendio puede volatilizarse con rapidez
Punto de inflamación: No aplicable como líquido combustible típico; el peligro principal es la toxicidad y descomposición térmica
Temperatura de autoignición: No determinada de forma útil para intervención; el riesgo crítico es la ruptura del envase por calor
Límites de explosividad: No establecidos como dato operativo relevante; tratar la atmósfera como potencialmente peligrosa por vapores tóxicos
Presión de vapor: Elevada a temperatura ambiente; favorece emisiones y propagación de la nube
Medios de extinción adecuados: Agentes apropiados al fuego circundante; agua pulverizada para enfriar recipientes a distancia segura
Medios no adecuados: Chorro compacto de agua sobre la fuga o sobre el producto, salvo uso defensivo de enfriamiento
Riesgo de reacción con agua: El agua puede aumentar la liberación de gases corrosivos y la contaminación del escenario
Gases en incendio: Puede desprender bromuro de hidrógeno, bromo y óxidos de azufre, muy tóxicos y corrosivos
Precaución operativa: Mantener distancias, controlar accesos y evitar exposición a la nube aunque no exista llama visible
V. INTERVENCIÓN EN INCENDIO
Prioridad táctica: Rescate, aislamiento, control de exposición y trabajo a favor del viento con enfoque defensivo
Medios adecuados: Polvo, CO2, espuma o agua pulverizada según el combustible implicado alrededor
Medios no adecuados: Aplicación directa de grandes volúmenes de agua sobre el producto derramado o fuga activa
Precauciones concretas: Enfriar recipientes desde cobertura, evitar que el agua contaminada alcance desagües y controlar la nube
Estrategia de ataque: Priorizar contención del riesgo y protección de exposiciones; solo aproximación si la fuga es controlable y la atmósfera está monitorizada
Intervención sobre fugas con fuego: Si no puede cortarse la fuga con seguridad, valorar dejar arder el entorno y proteger exposiciones
Ventilación y control de humo: Evitar mover la nube hacia zonas pobladas; usar la ventilación solo con criterio táctico y monitorización
Protección del personal: Traje químico compatible y equipo autónomo de respiración en todo momento dentro de zona caliente
Enfriamiento de recipientes: Aplicar agua pulverizada intermitente y a distancia, con relevo de dotaciones para evitar agotamiento
Decisión de mando: Si hay fuga no controlada, recipientes calentados o identificación incompleta, mantener postura defensiva y ampliar aislamiento
Ataque interior: Solo si la atmósfera se mantiene monitorizada, la fuga está controlada y existe salida segura; en caso contrario, no forzar entrada
Aislamiento inicial: Establecer perímetro amplio desde el primer reconocimiento, controlar accesos y evitar personal no esencial en zonas bajas
Evacuación: Valorar evacuación inmediata si la nube se desplaza hacia edificios, túneles, galerías, fosos o sótanos
Control de recipientes: Retirar del calor si es posible sin exposición; si no, refrigerar y preparar ruptura o venteo controlado por personal experto
VI. ACTUACIÓN EN DERRAMES O FUGAS
Medidas iniciales: Aislar ampliamente, evacuar zona expuesta y posicionarse a barlovento
Control de la fuga: Solo por personal entrenado con protección química completa; cerrar válvulas si es seguro
Medidas prácticas: Contener la dispersión, usar cortinas de agua solo para abatir vapores a distancia y con criterio defensivo
Derrame líquido: Absorber con material inerte seco y compatible; transferir a recipiente resistente a corrosivos
Protección del entorno: Sellar o proteger desagües, fosos, sótanos y puntos de acumulación de vapor
Evitar: Contacto con agua, alcantarillas, espacios confinados y superficies húmedas
Control de vapores: Trabajar a barlovento, mantener el perímetro cerrado y reducir al mínimo movimientos innecesarios sobre la zona
Descontaminación: Neutralización y limpieza solo por equipos especializados, controlando la reacción y las emanaciones
Si la fuga es importante: Aumentar distancias, retirar personal no esencial y preparar evacuación preventiva de zonas bajas o cerradas
Residuos del derrame: Recoger en recipientes estancos para residuo peligroso; no mezclar con agua ni materiales reactivos
Intervención táctica: Detener la emisión solo si el punto de control es visible y accesible con protección integral; si no, aislar y esperar medios especializados
Monitorización: Vigilar la dirección del viento, la caída de vapores en depresiones y la posible migración a edificios anexos
Escorrentías: Conducir el líquido a zona controlada sin favorecer contacto con humedad; impedir que llegue a cursos de agua o saneamiento
Ventilación de espacios: No entrar a bodegas, sótanos o galerías hasta comprobar ausencia de acumulación tóxica
Rescate de atrapados: Priorizar extracción rápida con ERA y descontaminación inmediata; no sacrificar seguridad de la dotación
VII. EQUIPOS DE PROTECCIÓN
Protección respiratoria: Equipo autónomo de respiración de presión positiva
Protección corporal: Traje de protección química estanco a gases o de alta protección frente a corrosivos y tóxicos
Guantes: Material resistente a halógenos y corrosivos; verificar compatibilidad química específica
Protección ocular y facial: Integrada en máscara completa y pantalla si procede
Protección adicional: Botas químicas, control de contaminación secundaria y línea de descontaminación operativa
Criterio de entrada: No acceder sin protección respiratoria autónoma y protección química integral cuando exista nube, fuga o atmósfera dudosa
Retirada y relevo: Prever rotación por fatiga térmica y contaminación de equipos; la exposición a vapores puede deteriorar la seguridad del interviniente
Protección mínima operativa: ERA, traje químico nivel alto, guantes dobles si la intervención es prolongada y botas resistentes a corrosivos
Zona de descontaminación: Disponer de punto de descontaminación antes de sacar personal de zona caliente; retirar ropa contaminada y controlar salpicaduras
Control sanitario del personal: Supervisar signos de irritación, tos, disnea o lagrimeo durante y después de la intervención
VIII. PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: Retirar al afectado al aire fresco sin exponer al rescatador, oxígeno si está indicado y atención médica urgente
Contacto con la piel: Retirar ropa contaminada y lavar con abundante agua durante al menos 15 minutos
Contacto con los ojos: Irrigar inmediatamente con agua abundante durante al menos 15 minutos y traslado urgente
Ingestión: Enjuagar la boca, no provocar el vómito y asistencia médica inmediata
Soporte vital: Vigilar permeabilidad de la vía aérea, respiración y signos de edema pulmonar; administrar asistencia avanzada si empeora
Observación clínica: Vigilar aparición de edema pulmonar y deterioro respiratorio retardado
Centro de Toxicología España: 91 562 04 20
Mensaje sanitario: Informar siempre de exposición a compuesto bromado e inhalación posible aunque los síntomas iniciales sean leves
Inhalación grave: Mantener reposo, posición de confort y vigilancia estrecha; si hay broncoespasmo, administrar soporte avanzado según protocolo
Contacto ocular: No usar neutralizantes; irrigar de forma continua hasta traslado y retirar lentes de contacto si no dificultan el lavado
Contacto cutáneo: La ropa impregnada puede seguir liberando vapores; retirar con cuidado y descontaminar sin frotar
Seguimiento: Toda exposición significativa requiere observación por posible lesión pulmonar diferida, incluso con mejoría inicial
IX. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: En circuito cerrado, con ventilación eficaz, detección de fugas y control estricto de humedad
Almacenamiento: En recipientes herméticos, secos, frescos, bien ventilados y protegidos del calor
Segregación: Separar de agua, humedad, bases, alcoholes, aminas y materiales incompatibles
Condiciones operativas: Disponer de lavado ocular, ducha de emergencia y plan de confinamiento de fugas
Control preventivo: Revisar estanqueidad, evitar manipulación en zonas húmedas y mantener señalización de riesgo tóxico/corrosivo
Acceso: Restringir a personal entrenado con procedimientos de emergencia y medios de contención preparados
Transvase: Realizar solo en circuito cerrado y con captación de vapores; evitar apertura prolongada de envases
Inspección: Comprobar corrosión, presión interna y integridad de válvulas o conexiones antes de cualquier manipulación
Almacenamiento seguro: Mantener separado de fuentes de calor, humedad ambiental y materiales oxidables sensibles a halógenos
X. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones secas y controladas; se altera por humedad y calentamiento
Condiciones a evitar: Agua, aire húmedo, calor, superficies mojadas y confinamiento con aumento de presión
Incompatibilidades: Agua, bases, agentes nucleófilos fuertes, alcoholes, aminas y oxidables sensibles a halógenos
Reactividad: Hidrólisis con formación de ácidos y gases corrosivos
Descomposición peligrosa: Bromuro de hidrógeno, bromo, dióxido de azufre y otros gases tóxicos
Materiales incompatibles adicionales: Metales reactivos, humedad ambiental elevada y cualquier superficie capaz de favorecer descomposición o corrosión
Riesgo de presión: El calentamiento en envases cerrados puede aumentar la presión y provocar rotura o venteo brusco
Reacción con agua: La humedad acelera la descomposición y aumenta el desprendimiento de gases irritantes y corrosivos
Condición a evitar en emergencia: No aplicar agua directamente sobre el producto salvo enfriamiento defensivo del recipiente expuesto al fuego
Riesgo secundario: La corrosión del embalaje puede generar fugas súbitas y empeoramiento rápido de la atmósfera
XI. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Toxicidad aguda: Elevada por inhalación; exposición breve puede producir lesiones severas
Irritación/corrosión: Fuerte irritante y corrosivo para ojos, piel y aparato respiratorio
Sensibilización: No es el efecto principal esperado en emergencia; predomina toxicidad aguda local
Datos útiles para intervención: La ausencia inicial de síntomas intensos no excluye daño pulmonar posterior
Interpretación operativa: Cualquier exposición relevante requiere observación médica por posible agravamiento diferido
Efecto predominante: Lesión cáustica e inhalatoria por reacción con la humedad tisular
Riesgo clínico destacado: Edema pulmonar, broncoespasmo y dolor ocular o faríngeo intenso tras exposición
Tratamiento de referencia: Soporte sintomático y vigilancia respiratoria; no administrar medidas irritantes ni neutralizantes por vía local
XII. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
Peligro ambiental: Perjudicial por acidificación local y liberación de especies bromadas y sulfurosas
Comportamiento en agua: Reacciona y se descompone; puede generar contaminación corrosiva secundaria
Medida prioritaria: Impedir entrada a red de saneamiento, cauces, balsas y zonas confinadas
Gestión de residuos: Recoger como residuo peligroso mediante gestor autorizado y descontaminación controlada
Impacto esperado: Riesgo de mortalidad para organismos acuáticos por corrosividad local y toxicidad asociada
Respuesta ambiental: Notificar a responsables ambientales si existe afectación de drenajes, suelos o cursos de agua
Control de vertidos: Priorizar barreras y contención física; evitar que el producto alcance agua superficial o subterránea
Observación operativa: La contaminación secundaria puede persistir en materiales absorbentes, escorrentías y ropa de intervención
XIII. CONSIDERACIONES OPERATIVAS PARA BOMBEROS
Decisión inicial del mando: Confirmar sustancia, establecer zonas caliente-templada-fría y trabajar a barlovento
Estrategia: Preferencia defensiva si hay fuga importante, nube tóxica o falta de identificación completa del recipiente
Aislamiento: Ampliar distancias si hay afectación atmosférica, recipientes calentados o exposición de población
Control atmosférico: Monitorizar dirección del viento y presencia de vapores corrosivos en accesos y puntos bajos
Rescate: Solo con equipo autónomo y protección química completa; descontaminar antes de evacuación sanitaria
Confinamiento: Proteger desagües y limitar escorrentías contaminadas
Decisión sobre ataque directo: Evitar maniobras agresivas si no existe control de fuga; proteger exposiciones y reducir personal en zona caliente
Uso de agua: Emplear solo para enfriamiento defensivo y con control de escorrentía; nunca para dispersar la fuga
Control de la escena: Eliminar fuentes de calor innecesarias, restringir tráfico y mantener vigilancia de la nube en accesos y edificios próximos
Mensaje clave: Priorizar protección respiratoria, control de humedad y evitar contacto directo con agua sobre la sustancia
Valoración del mando: Si la nube afecta varias calles, sótanos o instalaciones críticas, considerar evacuación preventiva y cierre perimetral ampliado
Lectura táctica: El mayor riesgo para la dotación es la inhalación inadvertida al cambiar el viento o al entrar en depresiones del terreno
Coordinación: Integrar policía y sanitarios para corte de accesos, retirada de civiles y control de tráfico en sentido del viento
Descontaminación operativa: Preparar salida escalonada de equipos, control de EPI y lavado de material expuesto antes de reempleo
Final de intervención: No levantar el aislamiento hasta verificar control de vapores, estabilidad del envase y ausencia de exposición residual
XIV. TRANSPORTE Y REGLAMENTACIÓN
Número UN: 2671
Designación de transporte: Bromuro de sulfurilo
Clase ADR/RID: 6.1
Riesgo subsidiario: Puede presentar carácter corrosivo por reacción con humedad
Grupo de embalaje: I o criterio equivalente según regulación aplicable del envío concreto
Código Kemler: 60
Etiqueta de transporte: Tóxico
Información útil: Transportar en envases homologados, secos, estancos y protegidos del calor y golpes
Reglamentación operativa: Aplicar procedimientos para tóxicos inhalatorios y control de atmósferas peligrosas
Respuesta ante incidente de transporte: Aislar el vehículo, evitar inspección sin ERA y valorar evacuación de personas en dirección del viento
Mensaje para dotación: No aproximar el vehículo a zonas cerradas, túneles, galerías o subterráneos hasta confirmar ausencia de fuga
Actuación en carretera: Detener tráfico, señalizar amplia zona de seguridad y evitar que el vehículo quede en depresión o bajo techo
Documentación útil: Verificar paneles naranjas, mercancía declarada y posible presencia de cisternas o bultos presurizados
Criterio reglamentario: Tratar el incidente como transporte de tóxico de alta peligrosidad con potencial de afectación por vapores
Prioridad en transporte: Protección de la población, control de accesos y ventilación natural a barlovento si la fuga está confirmada
XV. OBSERVACIONES FINALES
Resumen operativo: Producto muy peligroso por inhalación y por reacción con humedad; la nube tóxica es la amenaza principal
Prioridades: Aislar, identificar, intervenir a barlovento, usar ERA y traje químico, controlar fuga solo si es seguro
Criterio prudente: Si existe duda sobre la integridad del recipiente o la magnitud de la fuga, adoptar estrategia defensiva
Transferencia sanitaria: Informar siempre de exposición a compuesto bromado y riesgo de daño respiratorio retardado
Mensaje final: La seguridad de la dotación depende de limitar exposición, controlar vapores y evitar la humectación del producto