| Anar a la versió catalana |
¿Quieres ver las citas bíblicas
en su texto hebreo y griego? |
Si no las ves,
doble click... |
Internet Explorer no muestra bien el texto griego.
Utilizad otros exploradores: Mozilla Firefox, GoogleChrome... |
| Sólo texto | |||
| Explorador recomendado: Mozilla Firefox | Consejos de lectura | Y unos consejos del siglo XIV... | Si es tu primera visita... |
Según como hayas llegado aquí, quizás te interesará retroceder un poco y empezar en:
¿Existieron "cristianismos"
sin Jesús de Nazaret?
Según Martí i Aixalà no sería extrano "que se convirtiera con la lectura de las divinas escrituras". Se describe a sí mismo como uno de los "nosotros llamados cristianos" (h`mei/j de. oi` lego,menoi Cristianoi)
Este "nosotros" tiene una doctrina de la cual los profetas son testimonios
Nosotros, en cambio, tenemos los profetas por testimonios (e;comen profh,taj ma,turaj) de lo que entendemos y creemos (noou/men kai. pepisteu,kamen). Ellos han hablado sobre Dios y sus cosas (peri. tou/ Qeou/ kai. peri. tw/n tou/ Qeou) con la abundancia del espíritu divino. (VII, 2-3)
...se podría pensar que nuestra doctrina es humana, pero son las palabras de los profetas (los escritos de Moisés, de Isaías i Jeremías y de los otros profetas) las que dan credibilidad a nuestros razonamientos (hvmw/n tou.j logismou,j). Estos profetas, superando sus propias reflexiones, movidos por el espíritu divino, proclamaron lo que se producía en su interior, pues el Espíritu se servía de ellos como el flautista de la flauta en que sopla. (IX).
Y a los emperadores no recomienda la lectura de los evangelios, sino la de los libros de los profetas.
Espero que vosotros, entregándoos al estudio de estos libros, investiguéis con más profundidad sus profecías, de manera que, después de una reflexión conveniente, abandonéis la calumnia que existe contra nosotros (IX, 3).
No nos toca ahora investigar si ya tiene o no la "doctrina trinitaria" de los siglos IV (concilio de Nicea) y V (concilio de Calcedonia) cuando vemos que habla del Padre, del Verbo y del Espíritu.
...que Dios es Uno, increado, eterno, invisible, invariable, inaccesible e inmenso; sólo comprensible por la inteligencia y la razón (nw/| mo,nw| kai. lo,gw||), rodeado de luz, belleza, espíritu y poder inefable, por quien todo a llegado a ser y ha sido ordenado y se mantiene unido por medio de su Verbo (auvtou/ lo,gou). Porque reconocemos también un hijo de (ui`o,n tou/ Qeou). Y que a nadie le parezca ridículo que yo crea que Dios tiene un hijo, porque nosotros no pensamos sobre el Dios y Padre ni sobre el Hijo a la manera de vuestros poetas, que fantasean presentando a los dioses que en nada son mejores que los 0hombres; sino que el Hijo de Dios (o` ui`o,j tou/ Qeou) es el Verbo del Padre (lo,goj tou/ patro.j) en idea y operación (evn ivde,a| kai. evnergeia|), pues en relación con él y por medio de él fueron hechas todas las cosas, siendo el Padre y el Hijo uno solo (e`no.j o;ntoj tou/ patro.j kai. tou/ ui`ou/). Y estando el Hijo en el Padre (o;ntoj de. tou/ ui`ou/ evn patri.), y el Padre en el Hijo (kai. patro.j evn ui`w/|), en unidad y potencia de Espíritu (e`no,teti kai. duna,mei pneu,matoj), el Hijo de Dios es inteligencia (nou/j) y Verbo (lo,goj) del Padre. (X, 2)
Y en verdad, el mismo Espíritu Santo (a[gion pneu/ma), que obra en los que hablan proféticamente, decimos que es una emanación de Dios (avpo,rroian tou/ Qeou/), que emana y vuelve (avporre,on kai. evpanafero,menon) como un rayo de sol. [...] ...un Dios Padre, y a un Dios Hijo y a un Espíritu Santo (Qeo.n pate,ra kai. ui`o,n Qeo.n kai. pneu/ma a]gio), mostrando su potencia en la unidad (kai. th.n evn th/ e`nw,sei du,namin) y su distinción en el orden (kai. th.n evn th/ ta,xei diai,resin). (X, 4).
A pesar de que pide perdón por "exponer nuestra doctrina de una manera tan detallada" (Eiv de. avkribw/j die,xemi to.n kaqVh`ma/j lo,gon( mh. Qauma,shte) (XI), en ningún momento de los 37 capítulos dice que este Verbo o Hijo se haya encarnado en Jesús de Nazaret ni nos dice una sola palabra de la vida del Salvador.
Earl Doherty nos dice:
Por desgracia, en el curso de los 37 capítulos, Atenágoras se descuida de decirle al emperador que los cristianos creen que este Logos se había encarnado en la persona de Jesús de Nazaret. Él examina las filosofías contemporáneas platónica y estoica, los ángeles y demonios, así como detalles de los variados mitos griegos, pero no ofrece un rasgo de la vida del Salvador. Él presenta doctrina cristiana como cosas "no de una fuente humana, sino pronunciada y enseñada por Dios"
Unfortunately, in the course of 37 chapters, Athenagoras neglects to tell the emperor that Christians believe this Logos to have been incarnated in the person of Jesus of Nazareth. He dissects contemporary Platonic and Stoic philosophy, angels and demons, as well as details of various Greek myths, but he offers not a scrap about the life of the Savior. He presents (11) Christian doctrine as things "not from a human source, but uttered and taught by God".
Es verdad que cita frases o sentencias de los evangelios, por ejemplo
...los mismos preceptos (dogma,twn) que observamos, y que no son humanos, sino pronunciados y enseñados por el Señor (avllVqeofa,toij kai. qeodida,ktoij), os pueden convencer de que no debemos ser tenidos por ateos. ¿Cuáles son, pues, las doctrinas de las que nos alimentamos? A vosotros os digo: amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, rogar por los que os persiguen. Así seréis hijos del Padre del cielo, que hace salir el sol sobre buenos y malos y hace llover sobre justos e injustos (XI, 1-2)
También encontramos:
...nosotros […] que somos humanitarios (filanqrwpo,tatoi) hasta el punto de que no sólo amamos a nuestros amigos -porque si amáis a los que os aman y prestáis a los que os prestan, ¿Qué recompensa podéis esperar?; pues bien, a nosotros que somos tales y vivimos tal género de vida para evitar la condenación, ¿no se nos ha de tener por religiosos? (avpistou,meqa qeosebei/n)? (XII, 3)
Comentario de Earl Doherty:
...y procede a citar máximas éticas muy cercanas a secciiones del Sermón de la Montaña: "Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen...." Citas que él denomina como provenientes de las Escrituras, o de "nuestra enseñanza." ¿Son estas colecciones éticas atribuidas a Jesús? Atenágoras nunca usa el término "evangelio"; él habla de "el testimonio de Dios y de las cosas de Dios" y enumera los profetas y otros hombres, sin tener en cuenta el que debería haber sido el mayor testimonio de todos ellos, Jesús de Nazaret.
...and proceeds to quote ethical maxims very close to parts of the Sermon on the Mount: "Love your enemies; bless them that curse you . . . ." Other quotations he labels as coming from scripture, or from "our teaching." Are these ethical collections that are unattributed to Jesus? Athenagoras never uses the term "gospel"; he speaks of "the witness to God and the things of God" and enumerates the prophets and other men, yet he ignores what should have been the greatest witness of them all, Jesus of Nazareth.
Yo diría que la edición de Clàssics del cristianisme aquí hace una trampa, pues pone dentro del texto (y no en nota a pie de página) las referencias a Mateo y a Lucas. En el texto no hay ninguna referencia a los evangelios que indique que son sentencias procedentes de un Jesús de Nazaret, o de un maestro-fundador del grupo, del que dependa este "nosotros" tan repetido.
Cuando se defiende de la acusación de incesto, habla de la praxis del grupo, del "nosotros".
Nosotros, por el contrario, estamos tan alejados de estos crímenes que ni tan sólo nos es permitido mirar con intención de deseo, porque quien mira -dice- una mujer con mal deseo, ya ha cometido adulterio en el fondo de su corazón (XXXII)
Para prohibir un segundo matrimonio, incluso en caso de viudedad, recurre a una sentencia que encontramos en los evangelios:
Porque no está nuestra religión en cuidados discursos (ouv ga.r evn mele,th| lo,gwn), sino en la demostración y enseñanza de las obras (avllVevpidei,xei kai. didaskali,a e;rgwn): o hay que permanecer tal como uno nació, o hay que casarse una sola vez. El segundo matrimonio es un adulterio decente (euvpreph,j moicei,a): "El que deja a su mujer y se casa con otra, comete adulterio", no permitiendo abandonar aquella cuya virginidad uno deshizo, ni casarse nuevo. El que se separa de su primera mujer, aunque hubiera muerto, es un adúltero encubierto (moico.j evstin parakekalumme,noj), pues traspasa la indicación de Dios, ya que en el principio creó Dios un solo hombre y una sola mujer y deshace la unidad que hay en la igualdad de la carne con la carne a favor de la unión por sexos. (XXXIII, 4)
Y quien "expone nuestra doctrina (to.n kaqVh`ma/j lógon) de una manera tan detallada" a fin de que los emperadores "no os forméis una opinión vulgar e irracional (th/| koinh/| kai. avlo,gw| gnw,mh|), sino que tengáis inquietud por conocer la verdad", no dirá nada de la muerte y resurrección de Jesús, ni de sacrificio expiatorio.
Earl Doherty comenta:
En esta presentación de la fe cristiana por Atenágoras, juntamente con la no-encarnación, tampoco se habla de la muerte y resurrección de Jesús, ni de sacrificio ni de expiación. […] De hecho, los nombres de "Jesús" y "Cristo" nunca aparecen en Atenágoras. Y llega a decir: "No os maravilléis, pues, si tan minuciosamente he tratado los detalles de nuestra doctrina.". Podría ser perdonado quien considerara esto como una flagrante deshonestidad.
With no incarnation, there is in Athenagoras' presentation of the Christian faith no death and resurrection of Jesus, no sacrifice and Atonement. […] In fact, the names Jesus and Christ never appear in Athenagoras Yet he can say (11), "If I go minutely into the particulars of our doctrines, let it not surprise you." One might be forgiven for regarding this as blatant dishonesty.
Y la vida eterna se consigue por una sola cosa: por el conocimiento de Dios y de su Verbo (to.n o;ntwj Qeo.n kai. to.n parVauvtou/ lo,gon eivde,nai). Este "conocimiento de Dios y de su Verbo" abarca también el de "la unidad del Hijo con el Padre" (ti,j hv tou/ paido.j pro.j to.n pate,ra evno,thj), el de "la comunión que hay entre el Padre y el Hijo" (ti,j hv tou/ patro.j pro.j to.n ui`o.n koinwni,a), el del Espíritu (ti, to. Pneu/ma) i el de "la unidad y diferencia (ti,j hv e[nwsij kai. diai,resij) de los unidos (tw/n tosou,twn e`noume,nwn): del Espíritu, del Hijo y del Padre (tou/ pneu,matoj( tou/ paido,j( tou/ patro,j).
Y cuando se habla del "Verbo de Dios" no debemos hacer el salto a Jesús de Nazaret.
Acepta que todos los del grupo no llegan a estas alturas:
Entre nosotros fácilmente podréis encontrar gentes sencillas, artesanos y viejezuelas (ivdiw,taj kai. ceirote,cnaj kai. grai,dia), que si de palabra no son capaces de mostrar con razones la utilidad de su religión, muestran con las obras que han hecho una elección buena. Porque no se dedican a aprender discursos de memoria, sino que manifiestan buenas acciones: no hieren al que los hiere; no llevan a los tribunales al que les despoja, dan a todo el que pide y aman al prójimo como a sí mismos. (XI, 4)
Sobre Atenágoras
El texto de la súplica
(griego-francés)
(en cast. cap. I-III
IV-XXX
XXXI-XXXVII
(en inglés)
Seguir itinerario recomendado:
¿Por qué no querían hablar
de Jesús de Nazaret?
| Gracias por la visita
Miquel Sunyol sscu@tinet.cat 9 desembre 2014 Última actualización: agosto 2021 |
Para decir algo | Página principal de la web |
Temas teológicos Temas bíblicos Temas eclesiales Cosas de jesuitas
Catequesis navideña (2000) Catequesis eucarística (2006) Catequesis sobre el Padrenuestro (2012) Catequesis sobre el error del Dios encarnado (2014-2015)
Fragmentos de Alfredo Fierro Resumiendo a Georges Morel Los amigos de Jesús ¿pobres o ricos? (2014) Santos y santas según Miquel Sunyol
In memoriam Spong, el obispo episcopaliano (2000) Teología Indígena (2001) Fernando Hoyos (2000-2016) Con el pretexto de una encuesta (1998)