Ir a la versión castellana
Vols veure les cites bíbliques
en el seu text hebreu i grec?
Si no les veus,
doble click...click2 (1K)
Internet Explorer no mostra bé el text grec.
Utilitzeu altres exploradors: Mozilla Firefox, GoogleChrome...
Només text
Explorador recomanat: Mozilla Firefox Consells de lectura I uns consells del segle XIV... Si és la teva primera visita...
  1. Com vaig conèixer Leonardo Boff?
  2. La dona sense nom
  3. ¿Com es va arribar a la identificació?
  4. I la dona de Lc 7, 36ss ¿era una prostituta? (Tema actual)
Pròxims capítols:
  1. Maria Magdalena en el santoral i a la litúrgia
  2. Maria Magdalena, ¿la "canònica" versus la "gnòstica?
      
ENSENYAR A L'IGNORANT...

La primera de les "set espirituals"
obres de misericòrdia

ignorant2_ct (270K)
ENSENYAR A LEONARDO BOFF...

Tots seran ensenyats per Déu
Jn 6, 45

             
Se deja tocar y ungir los pies
por una conocida prostituta, Magdalena.

(Lc 7,36-50).
Las mujeres en la vida de Jesús
y su compañera Miriam de Magdala

El seu article setmanal del 02.03.2018
Si el voleu llegir...

I la dona de Lc 7, 36ss ¿era una prostituta?

Recordeu que la meva suposició és que l'escena de "la dona pecadora" està inventada per Lluc a partir de l'escena de la unció a Betània, al seu torn també inventada (= reconstruida a partir de les Escriptures) pel redactor o redactors del document de la passió/resurrecció.

No crec que John Meier tingués en el seu punt de mira a Leonardo Boff en escriure:

¿Será preciso señalar que los exegetas varones son muy proclives a dar por supuesto, sin base alguna en el texto de Lc 7, que el pecado de la pecadora era la prostitución o el adulterio?

John P. Meier
Un judío marginal,
I, pag 376, nota 85.

El text original diu:

Lc 7, 37 Hi havia al poble una dona que era una pecadora.
kai. ivdou. gunh. h[tij h=n evn th/| po,lei a`martwlo,j

La paraula "pecadora" (a`martwlo,j) no necessàriament ha de ser traduïda per "prostituta". La paraula "pecadora" podria abarcar diverses situacions, per exemple, la dona casada amb un publicà. I em permeto afegir alguna més, però ara sense poder aportar cap prova ni documentació: potser la dona a qui el marit havia repudiat per alguna suposada falta, la dona que convivia amb un manzer (un bastard), la dona que havia abandonat marit i família, la dona que...

Bernard Merens (María Magdalena, hija de Eva y de la gracia) [llibre que no recomano] opina que...

De María sólo sabemos que la llamaban la Magdalena, ya fuera porque hubiera nacido en Magdala o porque hubiese vivido allí. Sin embargo el apodo es muy revelador cuando se sabe que Magdala era un pequeño puerto de pesca del lago de Genesaret, situado en los alrededores de Tiberíades, ciudad en la que tenía su corte Herodes Antipas. Dada su fortuna y su rango, es posible que María tuviera allí una hermosa mansión a orillas del lago. Un corto trayecto la separaba, pues, del palacio de Herodes y de su corte en la que podía disfrutar sin freno de todos los placeres que pudiera ofrecerle. (Pàg. 99)

I segueix posant una mica més d'imaginació:

¿Cómo conciliar la imagen pura de María de Betania con las imágenes tan mancilladas de la Pecadora y de María de Magdala? Habría que ser muy ingenuo para pensar que porque María de Betania perteneciera a la alta sociedad de Palestina, no hubiera podido tener una juventud desvergonzada. En las clases elevadas, la libertad de costumbres acarrea raras veces el descenso en la escala social. ¡Muy al contrario! En ciertas épocas y en determinados medios, los poderosos de este mundo consideran que la vida austera es solamente aconsejable para el pueblo llano y se imaginan que un cinismo desvergonzado en la práctica de los vicios los eleva por encima de los demás.

La helenización de Palestina había comenzado alrededor de dos siglos antes del nacimiento de Cristo, y había afectado poco las costumbres puritanas de la gran mayoría de los judíos. En cambio, había corrompido las costumbres de las autoridades y de los privilegiados de la fortuna. Por lo tanto, María de Betania hubiera podido, sin perder su rango, haber llevado una vida escandalosa antes de conocer a Jesús. En consecuencia, no existiría ningún obstáculo moral que se opusiera a la identidad de María de Betania, de la Pecadora y de María de Magdala. (Pàg. 135)

La imaginació també li fa servei per respondre a la pregunta de si era jueva o gentil:

De ser María gentil, la expresión "mujer pecadora pública" quedaría seriamente atenuada porque, en realidad, para los judíos todas las paganas eran pecadoras. En este caso, la frase no debería interpretarse en el sentido de prostitución, término que choca profundamente con el papel providencial que tiene esta mujer en la historia de salvación.

De ser así, María habría decidido en su juventud vivir licenciosamente y sin reprimirse a la vista de todos, sin preocuparse por el escándalo y burlándose de ser considerada como una pecadora. Eligió el vicio deliberadamente. Sin duda, el hecho de ser pagana debió de facilitar sus propósitos porque no tenía que vencer ningún prejuicio religioso. Le bastaba con seguir la corriente de moda en los medios helenizados de la Palestina de su época.

María Magdalena pecaba por placer y no por necesidad. Si, siendo todavía joven, animaba alegremente y compartía escandalosamente la dolce vita de los sibaritas de su tiempo, queremos creer que cuando encontró a Jesús, conservaba todavía una gran parte de su inocencia. (Pàg. 241)

Bé, tot això per fer veure que no cal anar tan directament, com fa Leonardo Boff, a afirmar que aquella dona era una "prostituta".

En sentir alguns sermons o llegir alguns autors, hom podria treure la impressió que Jesús es passava tot el dia parlant de les "prostitutes" i anunciant que serien les primeres a entrar en el Regne de Déu. De fet, en una lectura imparcial dels evangelis, només trobaríem aquests versets:

Mt 21, 31 Us asseguro que els publicans i les prostitutes
us passen al davant en el camí cap al Regne de Déu.
VAmh.n le,gw u`mi/n o[ti oi` telw/nai kai. ai` po,rnai
proa,gousin u`ma/j eivj th.n basilei,an tou/ qeou/Å
Mt 21, 32 Perquè vingué Joan per encaminar-vos a fer el que Déu vol,
però no el vau creure.
Els publicans i les prostitutes sí que el van creure;
en canvi, vosaltres, ni després de veure això, no us heu penedit ni l'heu cregut.
h=lqen ga.r VIwa,nnhj pro.j u`ma/j evn o`dw/| dikaiosu,nhj(
kai. ouvk evpisteu,sate auvtw/|(
oi` de. telw/nai kai. ai` po,rnai evpi,steusan auvtw/|\
u`mei/j de. ivdo,ntej ouvde. metemelh,qhte u[steron tou/ pisteu/sai auvtw/|Å
.

I les "prostitutes evangèliques" ja no tornen a sortir: només en un sol evangeli (el de Mateu) i en una sola escena.

Podeu veure
Gent de mala vida
publicans, prostitutes, pecadors, pagans

Recordeu que, segons el meu entendre, l'evangeli de Lluc és un gran "fabricant" de pecadors, envers els quals Déu pot manifestar la seva misericòrdia. Aquí, Lluc converteix la dona profetessa de Mc 14, 3, que ungeix el cap de Jesús, en una dona pecadora.

Podeu recordar
¿Era un "fill pròdig?"

Pròxim capítol

Maria Magdalena en el santoral i a la litúrgia

Gràcies per la visita
Miquel Sunyol

sscu@tinet.cat
5 juny 2018
Última actualització: agost 2018
Per dir la teva Pàgina principal de la web

Altres temes

Temes teològics          Temes bíblics        Temes eclesials          Coses de jesuïtes
Catequesi nadalenca (2000)      Catequesi eucarística (2006)    Catequesi sobre el Parenostre (2012)       Catequesi sobre l'error del Déu encarnat (2014-2016)
Fragments de n'Alfredo Fierro       Resumint pàgines de Georges Morel    Els amics de Jesús ¿pobres o rics? (2014)      Sants i santes segons Miquel Sunyol
In memoriam     Spong, el bisbe episcopalià (2000)     Teología Indígena (2001)      Fernando Hoyos (2000-2016)     Amb el pretext d'una enquesta (1998)