Cristologia
indígena |
A qui farem
la pregunta?
|
|
a
la teologia india?
a la teologia indígena? a les teologies indies? a les teologies indígenes? |
Sembla que no hi ha problema entre la paraula "india"
o "indígena", però la
paraula "india" té una significació
especial.
Hi ha problema entre el singular i el plural, entre una sola teologia o moltes teologies |
La paraula "india" | |
Hace 503 años en Abia Yala no existían indios. Existían naciones, pueblos, comunidades, todos ellos con culturas e identidades diferenciadas. |
Si
con el nombre de 'indios'
nos
han explotado y humillado,
con
el nombre de 'indios'
nos
sublevaremos y liberaremos
|
Se
relacionaban comercial, política y religiosamente. Dialogaban entre
sí. Y ningun pueblo llegó a armarse contra otro pueblo porque
se considerara más religioso, su religión más divina
que la del otro. Las diferencias nunca significaron encerramiento o aislamiento,
sino que ofrecieron campos abiertos para mutuas asimilaciones y ricos trueques
de conceptos.
Los blancos parieron a los indios y evitaron así el esfuerzo de considerar a los pueblos de Abia Yala como sujetos y válidos por sí mismos, con sus sistemas socio-políticos y religiosos bien diferenciados. Entonces, el indio fue un ente abstracto, sin carne, pero pobre, marginado, borracho, poco inteligente, "pobre entre los más pobres". Nos simplificaron y abstrajeron tanto en sus obras, y tanta fue la insistencia que prácticamente les creímos, y soslayamos nuestras grandes y ricas diferencias. A los mayas, a los kunas, a los aymaras, a los toltecas, o totonacas... nos cortaron a todos por igual porque la sociedad dominante quería simplificar las cosas; y corrimos la misma suerte de indios o indígenas. Hasta tanto que hay teólogos capaces de hablar con una tremenda ingenuidad de la creencia india de América, de la visión india de América, de la concepción india de la vida, de la mitología india... Millones de personas que conformamos pueblos y naciones de Abia Yala, empezamos a dar sentido y hueso a los indios y luego a los indígenas. Siglos más tarde, nos pareció bueno utilizarlos como consignas de lucha. Y nuestros dirigentes nos dijeron que "ya que nos hicieron indios, con ese nombre íbamos a luchar". ¿Sucederá algo parecido con las "teologías indias"? Aiban
Wagua
Kunayala,
Panamá
|
|
O aquest altre text d'en Arias
Montes Manuel:
Por eso decirnos indios -nombre que nos fue impuesto por los invasores europeos-, no es llamarnos por nuestro nombre, sino indicar nuestra condición de oprimidos. Sin embargo, mientras vamos haciendo el camino de nuestra liberación, aceptamos conscientemente llamar India a nuestra Teología. Así la Teología India pasa a ser una Teología de pueblos oprimidos, de resistencia a la opresión. Una teología que lucha por emerger de su postración, que viene en el momento eclesial de Latinoamérica a verificar y dar validez a la opción por los pobres, pues significa el reconocimiento de que el pobre no solamente cuenta con la fuerza de quienes interpretan como ha de ser su liberación desde la óptica "cristiana", sino que cuenta, como pueblo, con la energía liberadora que nace de su propia teología. |
|
I trobem la mateixa idea en els escrits
d'en Eleazar López Hernández:
Englobar a todas las Teologías Indias en explicaciones unitarias es una exigencia de la necesidad de contar con parámetros amplios que sean capaces de ayudarnos a comprenderlas y valorarlas. Pero esta globalización también es resultado de la situación actual de los pueblos indígenas que, al estar sometidos a las mismas estructuras dominantes desde hace mucho tiempo, han elaborado respuestas similares y convergentes, en todos los niveles incluído el religioso y teológico. La Teología India se está configurando hoy como un modo de hacer teología; porque es atreverse a pensar las cosas de Dios y nuestras cosas más profundas en categorías propias; es echar mano de las herramientas de conocimiento producidas por la sabiduría de nuestros pueblos para expresar nuestra experiencia de Dios; es pensar con nuestra propia cabeza la fe que vivimos. Es activar nuestro Hardware o disco duro para manejar el cúmulo de información que tenemos de Dios, del mundo y de nosotros mismos. Es lo que hace comúnmente nuestro pueblo. Y a los profesionales o carteros que llevamos esta información a foros más amplios nos toca mostrar que no se opone a otras modalidades de hacer teología. La categoría india, aunque impuesta desde el exterior, ha hermanado a nuestros pueblos en el dolor, en la resistencia y en la elaboración teológica. Por eso ha sido relativamente fácil convocar encuentros de teologías indias o indígenas y lograr rápidamente consensos amplios, porque existe una gran cantidad de elementos comunes y temáticas que nos hacen converger. En base a esta constatación es posible hablar hoy de características comunes a todas las teologías indias o indígenas y sacar conclusiones de contenido y de método que pueden ser aplicables a todas, sin menoscabo del particular proceso de desarrollo de cada una. Esto no quiere decir que hacemos a un lado que existen múltiples teologías y caminos teológicos diferentes en cada una de las etapas vividas por nuestros pueblos. Con esquematizaciones globalizantes no queremos caer en simplismos que acaban haciendo injusticia a la multiforme presencia anterior y actual de la Teología Indígena en nuestro continente. |
En
plural o en singular?
Una sola o moltes? |
||
Si parlem d'una "realidad muy antigua y venerable" | Sembla que aquesta pregunta ja està contestada. No volem repetir errors passats ni els d'aquells teòlegs actuals que són "capaces de hablar con una tremenda ingenuidad de la creencia india de América". | |
El
Pab'igala
de los kunas, si lo relacionamos con las reflexiones de otros pueblos originarios
de Abia Yala, veríamos las profundas diferencias entre sí,
no sólo de lenguas o formas y giros de comunicación, sino
también de contenido, enfoque, método, coherencia interna.
Incluso los temas más insistentemente tratados y casi por todas
las culturas indígenas de Abia Yala: la tierra como madre (Pachamama,
Olokuadule,
Papa
Egoró...), o el tema del Ser Supremo como papá y mamá,
o la fraternidad cósmica..., son tratados por cada pueblo indígena
desde aspectos, profundidades, contenidos muy peculiares.
Aiban
Wagua
Kunayala,
Panamá
|
||
Si parlem de la feina actual... | En el actual resurgimiento del mundo indígena, vuelven a aparecer actitudes intolerantes, tanto al interior de la iglesia como en sectores indígenas críticos de la iglesia: no se puede ser auténticamente indígena y a la vez cristiano | |
De
modo que el tema sigue siendo causa de muchas disvusiones al interior de
las comunidades indígenas y en la Iglesia. Y la apelación
a la no compatibilidad de la fe cristiana con la fe indígena ha
desgajado hoy a la teología india en dos grandes vertientes:
|
||
Mons. Gerardo Flores Reyes
Obispo de la Vera Paz, Guatemala
Para nadie es un secreto que existe una corriente de pensamiento religioso en personas que o bien jamás han aceptado a Cristo o, si creyeron en una época de su vida, le han rechazado después considerándolo como un dios impuesto por la fuerza de los conquistadores tratando de sustituir a los "verdaderos dioses" de los pueblos Azteca, Maya, Inca, Quechua, etc.
|
Gràcies per la visita |