Epigrafía Romanos (14 de 15).

Exposición Tárraco piedra a piedra (Junio 2009).

Texto

[--- + ---]
[--- II vi]R (vel o) QUINQ(uennalis) ITE[m vel rum ---]
[--- Trib(unus vel uno) Mi]L(itum) LEG(ionis) MAR[tiae vel t(iae) ---]

Traducción

-


Texto

SANCTISSIMI AETERNIQUE IMPERATOR[es] NOSTRI
GAIUS VALERIUS DIOCLETIA[nus] ET
MARCUS AURELIUS VALERIUS MAXIMIAN[us P]II [Feli]CES
INVICTI AUGUSTI
PORTICUM LOVIAE [basilicae(?)]
FIERI IUSSERUNT
IULIUS VALENS V(ir) P(erfectissimus) P(raeses)
P(rovinciae) H(ispaniae) C(iterioris) DEVOTI[ssim]US [numi]
NI EORUM CURAVIT ET DE[dica]VIT

Traducción

-


  • La pila funerária de L. Popilius Prunicus (S. I-II dC).
  • RIT 0645
Texto

D(is) M(anibus)
L(ucius) POPILIUS
PRUNICUS
AN(norum) XXV H(ic) S(itus) E(st)
G(aius) CORNELIUS
PRIMIGENIUS PATER

Traducción

-


  • Fragmento de asiento del Teatro (S. I dC).
  • RIT
Texto

VET P[ ---

Traducción

-


  • Árula de cuerpo prismático S. II-I aC.
  • Con dos pulvini en la part superior y inscripción ibérica en dos de sus caras.
  • RIT
Texto

-

Traducción

-
  • Catillus S. I aC. - S. I dC.
  • Parte giratória de un molino de tracción animal.
  • RIT
Texto

RBOAEF

Traducción

-


  • Indicaba en la Via Augusta el número de millas (169) que separa la ciudad de los Pirineos (8-7 aC).
  • RIT 0934
Texto

IMP(erator) CAES[ar Divi f(ilius)]
AUG(ustus) CO(n)S(ul) XI [imp(erator) 3]
TRIB(unicia) POT(estate) X[3 pontif(ex)]
MAX(imus) VIA [Aug(usta)]
CI

Traducción

-
  • Hace referéncia a la restauración hecha por Publius Postus a la via que llevaba de Tárraco a Lérida (254 dC).
  • RIT 0086
Texto

IMP(eratori) CAES(ari) [[M(arco) Iul(io)]]
[[P[h]ilippo]]
PIO FELICI INVIC
TO AUG(usto) PONTIF(ici)
MAX(imo) TRIB(unicia) POT(estate)
P(atri) P(atriae) CO(n)S(uli) PROC[o(n)s(uli)]
ORDO DE[cur(ionum)]
TARR[ac(onensium)]
DEVOTUS N[umini]
MAIES[tatique]
EI[us]

Traducción

-