Rainer Maria Rilke
  De: Das Stundenbuch. Drittes Buch: Das Buch von der Armut und vom Tode (1903)  
     
 
 
     
     
  Denn sieh: sie werden leben und sich mehren

Rainer Maria Rilke
 
  Denn sieh: sie werden leben und sich mehren
und nicht bezwungen werden von der Zeit,
und werden wachsen wie des Waldes Beeren
den Boden bergend unter Süßigkeit.
 
  Denn selig sind, die niemals sich entfernten
und still im Regen standen ohne Dach;
zu ihnen werden kommen alle Ernten,
und ihre Frucht wird voll sein tausendfach.
 
  Sie werden dauern über jedes Ende
und über Reiche, deren Sinn verrinnt,
und werden sich wie ausgeruhte Hände
erheben, wenn die Hände aller Stände
und aller Völker müde sind.
 
  19.4.1903, Viareggio  


Edició:
 
→ Rainer Maria Rilke, Sämtliche Werke. 6 Bände. Herausgegeben vom Rilke-Archiv in Verbindung mit Ruth Sieber-Rilke. Besorgt durch Ernst Zinn. Erster Band: Gedichte, erster Teil. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1987 (Insel Taschenbuch 1101). Pàgina 361.
 
     

 

Traducció al català:

Car mira: viuran i es multiplicaran
i el temps no els adondarà
i creixeran com les baies del bosc
aixoplugant el terra sota llur dolçor.

Car són benaurats els qui mai no s'han allunyat
i han aguantat drets sota la pluja, en silenci, sense sostre:
d'ells seran totes les collites
i llur esplet serà ple mil vegades mil.

Perduraran més enllà de tota fi
i d'imperis, el sentit dels quals s'escola,
i s'aixecaran com a mans descansades
quan les mans de totes les castes
i de tots els pobles estiguin cansades.