| auf: |
( v. 6): Der Mittag ist der Last der Zeitlichkeit entrückt (V6,7) und durchdringt als atmosphärische Stimmung gleich der Totalität des Himmels („O du Weithingewölbter“, V5) den gesamten Raum. (aus: http://www.humanismus-heute.de/arbeiten/arb13.htm). |
|
| |
sobre sobre |
|
| ánblicken: |
intuēri, aspicĕre, nnl. aanblikken, ahd. anaplicchan, mhd. aneblicken, einen blick an jemand werfen: |
|
| |
esguardar, contemplar contemplar, observar, mirar |
|
| dórthin: |
hinweisend |
|
| |
Quan s'indica amb el dit cap a on hom vol anar, el mot dorthin és greu en alemany dorthin es grave en alemán, cuando se usa "deícticamente", esto es, indicando (p.e., con el dedo) hacia dónde se quiere ir. |
|
| fortán: |
porro; deinde |
|
| |
continuar <+inf>; d'avui en endavant continuar <+inf>; de hoy en adelante. |
|
| Genuéser m: |
aus Génua. |
|
| |
genovès -esa genovés, -esa |
|
| Griff, m: |
das [feste] greifen des steuerruders |
|
| |
pols ferm (amb què hom subjecta el timó de la nau) firme pulso (con el que Colón agarra el timón del navío) |
|
| nach mar/Seem: |
auf Kurs nach |
|
| |
cap a rumbo a |
|
| trauen jm: |
[volles] vertrauen schenken |
|
| |
confiar en confiar en |
|
| úngeheuer, ungehéuer: |
5) praegrandis. als ausdruck der sog. intension für gewaltig, ungewöhnlich grosz (wichtig, bedeutungsvoll), auszerordentlich nach erscheinung, anzahl, wesen und wirkung, übermäszig, überwältigend u. dgl., bedeutungen, denen selbst die rationalistische sprachkritik des 18. jhs. (s. ob. ADELUNG) noch die nebenvorstellungen des schreckens und der furcht ablauschte, hat ungeheuer zunächst wie riesig bed. 4 zur voraussetzung. |
|
| |
ingent, monstruós -osa, enorme (molt gros) ingente, enorme, monstruoso (muy grande) |
|
| Unéndlichkeit, f: |
1) wie mhd. infinitas. |
|
| |
infinitud, infinitat infinidad |
|