|
TRADUCCIÓ ALEMANYA II |
|
|
Professor/a: Macià Riutort Riutort
|
Codi de l'assignatura: 12462112
|
|
Crèdits: 6,0
Teòrics: 1,5
Pràctics: 4,5
Tipus: OU
Aula: 3202
Examen 1: 13/06/06
Examen 2: 30/06/06
|
Període: 2Q
Curs: 2n
Cicle: 2n
Llengua: Català i/o castellà
Horari: Dll.: 18-19h - Dma.: 17-19h
Aula EX-1: 3001
Aula EX-2: 3001
|
|
Prerequisits: No
|
|
Programa:
1. Els diccionaris bilingües: presentació i crítica.
1.1. Diccionaris no tècnics.
1.2. Diccionaris tècnics.
1.3. Diccionaris on-line.
1.4. Els reculls terminològics de la revista Lebende Sprachen.
2. Les llistes de correus.
3. Lexicografia pràctica per als traductors: elaboració de fitxes terminològiques / lexicogràfiques.
4. Tot emplenant els buits lexicals: normes bàsiques per a la creació de neologismes en català i castellà.
5. TERMCAT i Real Academia de la Lengua Española.
6. Traducció al català (o castellà, indiferentment) d'un total de 10 textos alemanys.
Bibliografia bàsica:
A començament de curs es passarà una bibliografia detallada que es comentarà a classe. Aquests tres llibres són, però els més bàsics:
1. Grimm, Jakob i Wilhelm, DEUTSCHES WÖRTERBUCH. München: DTV, 1999 (dtv 5945)
2. Rodolfo Slabý, Rodolfo Grossmann i C. Illig, DICCIONARIO
DE LAS LENGUAS ESPAÑOLA Y ALEMANA. Dos volúmenes. Barcelona:
Herder, 1998 (Español-Alemán y Alemán-Español)
3. PONS Lexiface professional Spanisch. Spanisch-Deutsch / Deutsch-Spanisch. ISBN 3-12-168659-3.
Pràctiques:
D'antuvi es faran integrades a les classes, un cop feta la part teòrica de l'assignatura. Per tant, les pràctiques es faran a l'aula. Bàsicament, consistiran en el treball de traduir els textos alemanys esmentats a dalt (punt 6. del programa).
Sistemes d'Avaluació:
Avaluació continuada. L'assistència a classe no és obligatòria; als alumnes que no puguin assistir-hi,
si ho desitgen, se'ls donarà material escrit per a l'autoaprenentatge. Per a aquells que no hagin pogut assistir
a les classes, es farà un examen final consistent en la traducció raonada dun text alemany al català o al castellà. Com a alternativa, s'acceptarà l'elaboració d'un treball terminològic. Per a aquells que puguin
assistir regularment a classe, el treball pràctic que realitzin servirà de control i avaluació.