Si el pigmento divide a los hermanos tú y yo sabemos que la piel, cautiva, y
somos por la piel más humanos.
Griselda Álvarez

Suspiros musulmanes

Pupilas de moro, pies descalzos
que por mis venas andan.
Tu luna y estrella de Medio Oriente
dibujan virtud en mi frente.

Semillas de coraje en mi vereda
tus manos dispersan, . . .
Frutos crecidos por ojos negros mojados,
malabares de ilusiones, velos y mares.

Recibo el universo
de tus suaves labios de sándalo,
de hombre sin tierra,
sin cielo.

En arrojo nuestros corazones y pieles
se entregan ajenos de matices,
en una caricia nimia sin tintes,
de amor de siglos tomamos brebajes.

Y en mi vientre convulsionan oleajes, . . .
cardumen de sueños musulmanes.
Main tum se pyar karta hoon. . .
shukria, shukria!