Anthony Pym
_Agenda


Books


Translation and Text Transfer. An Essay on the Principles of Intercultural Communication
, Frankfurt/Main, Berlin, Bern, New York, Paris, Vienna: Peter Lang, 1992. Revised version: Tarragona, Intercultural Studies Group, 2010.

Les formations en traduction et interprétation.Essai de recensement mondial.lList of translator-training institutions (first published 1995, updated here) 

Pour une éthique du traducteur (1997)

Negotiating the Frontier: Translators and Intercultures in Hispanic History Manchester: St Jerome, 2000.

Innovation and E-Learning in Translator Training Tarragona: Intercultural Studies Group, 2003. PDF version.

The Moving Text. Localization, Translation, and Distribution. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 2004. Summary here.

Translation Technology and its Teaching (with much mention of localization). Tarragona: Intercultural Studies Group, 2006. PDF version.

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting. Ed. with Miriam Shlesinger and Zuzana Jettmarová. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 2006.

Beyond Desriptive Translation Studies. Investigations in homage to Gideon Toury. Ed. with Miriam Shlesinger and Daniel Simeoni. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 2008.

Translation Research Projects 1. Ed. with Alexander Perekrestenko. Tarragona: Intercultural Studies Group, 2008.

Translation Research Projects 2 . Ed. with Alexander Perekrestenko. Tarragona: Intercultural Studies Group, 2009.

Translation Research Projects 3 . Tarragona: Intercultural Studies Group, 2011.

Exploring Translation Theories. London and New York Routledge, 2010. Partial Spanish translation as Teoriías contemporáneas de la traducción, 2011.

Prosa australiana. Tarragona: Intercultural Studies Group, 2011.

 

 

© Anthony Pym 2019